Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor en Primer Grado
Любовь Первой Степени
Estaba
medio
histérica,
no
podía
dormir...
Я
была
немного
истерична,
не
могла
спать...
A
ratos
deprimida
sin
ganas
de
vivir.
Временами
подавлена,
без
желания
жить.
Pensaba
si
llamarte,
pues
todo
comenzó
Думала,
позвонить
ли
тебе,
ведь
всё
началось
Desde
el
mismo
momento
que
alguien
nos
presentó.
С
того
самого
момента,
как
кто-то
нас
представил.
Por
fin
esta
tarde
que
iba
al
doctor...
Наконец,
сегодня
днем,
когда
я
шла
к
врачу...
Y
este
fue
el
diagnóstico,
la
causa
de
mi
dolor.
И
вот
был
диагноз,
причина
моей
боли.
Amor
en
primer
grado,
Любовь
первой
степени,
Amor
desesperado,
un
caso
complicado
con
el
corazón;
Любовь
отчаянная,
сложный
случай
с
сердцем;
Amor
en
primer
grado,
Любовь
первой
степени,
Un
caso
de
cuidado
y
ya
tan
avanzado
que
no
hay
curación.
Серьёзный
случай,
и
уже
такой
запущенный,
что
нет
излечения.
Amor
en
primer
grado,
Любовь
первой
степени,
Amor
desesperado,
un
caso
complicado
con
el
corazón;
Любовь
отчаянная,
сложный
случай
с
сердцем;
Amor
en
primer
grado,
Любовь
первой
степени,
Un
caso
de
cuidado
y
ya
tan
avanzado
que
no
hay
curación.
Серьёзный
случай,
и
уже
такой
запущенный,
что
нет
излечения.
Después
de
muchas
vueltas
pensé:
"tengo
que
ver
После
долгих
раздумий
я
подумала:
«Нужно
узнать,
Si
existe
tratamiento
o
no
hay
nada
qué
hacer..."
Существует
ли
лечение
или
уже
ничего
не
поделать...»
Y
decidí
llamarte
con
una
pretensión
И
я
решила
позвонить
тебе
с
одним
намерением:
Que
vengas
a
ayudar
a
mi
recuperación.
Чтобы
ты
пришёл
помочь
моему
выздоровлению.
Por
eso
esta
tarde
te
vengo
a
suplicar
Поэтому
сегодня
днем
я
пришла
умолять
тебя,
Que
pienses
en
algo
que
calme
esta
enfermedad.
Придумай
что-нибудь,
чтобы
унять
эту
болезнь.
Amor
en
primer
grado,
Любовь
первой
степени,
Amor
desesperado,
un
caso
complicado
con
el
corazón;
Любовь
отчаянная,
сложный
случай
с
сердцем;
Amor
en
primer
grado,
Любовь
первой
степени,
Un
caso
de
cuidado
y
ya
tan
avanzado
que
no
hay
curación.
Серьёзный
случай,
и
уже
такой
запущенный,
что
нет
излечения.
Amor
en
primer
grado,
Любовь
первой
степени,
Amor
desesperado,
un
caso
complicado
con
el
corazón;
Любовь
отчаянная,
сложный
случай
с
сердцем;
Amor
en
primer
grado,
Любовь
первой
степени,
Un
caso
de
cuidado
y
ya
tan
avanzado
que
no
hay
curación.
Серьёзный
случай,
и
уже
такой
запущенный,
что
нет
излечения.
Amor
en
primer
grado,
Любовь
первой
степени,
Amor
desesperado,
un
caso
complicado
con
el
corazón;
Любовь
отчаянная,
сложный
случай
с
сердцем;
Amor
en
primer
grado,
Любовь
первой
степени,
Un
caso
de
cuidado
y
ya
tan
avanzado
que
no
hay
curación.
Серьёзный
случай,
и
уже
такой
запущенный,
что
нет
излечения.
Amor
en
primer
grado,
amor
desesperado...
Любовь
первой
степени,
любовь
отчаянная...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAMOS NUNEZ MA ENRIQUETA, PEREZ BOTIJA GARCIA RAFAEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.