Текст и перевод песни Lucero - Cariño de mis Cariños
Cariño de mis Cariños
My Dearest Love
Cariño
de
mis
cariños,
My
dearest
love,
Tormento
de
mis
tormentos.
Torment
of
my
torments.
Delirio
de
mis
delirios,
Delirium
of
my
deliriums,
Amor
de
mis
pensamientos.
Love
of
my
thoughts.
Ternura
de
mis
ternuras,
Tenderness
of
my
tenderness,
Refugio
de
mis
pesares.
Refuge
of
my
sorrows.
Locura
de
mis
locuras,
Madness
of
my
madness,
Y
cantar
de
mis
cantares.
And
song
of
my
songs.
Sangre
que
va
por
mis
venas,
Blood
that
flows
through
my
veins,
Y
anida
en
mi
corazón.
And
nests
in
my
heart.
Eres
dueño
de
mis
penas,
You
own
my
sorrows,
Razón
de
mí
sin
razón.
Reason
for
my
irrationality.
Cariño,
cariño,
cariño
de
mis
cariños.
My
dearest,
dearest,
dearest
love.
Cariño,
cariño,
cariño
de
mis
cariños.
My
dearest,
dearest,
dearest
love.
Sol
que
calienta
mi
vida,
Sun
that
warms
my
life,
Luna
que
alumbra
mi
cielo.
Moon
that
lights
my
sky.
Canción,
caricia
y
herida,
Song,
caress,
and
wound,
Y
causa
de
mis
desvelos.
And
cause
of
my
sleepless
nights.
Cariño
de
mis
cariños,
My
dearest
love,
Causa
de
mis
alegrías.
Cause
of
my
joys.
Descanso
de
mis
angustias,
Solace
for
my
anguish,
Amor
de
todos
mis
días.
Love
of
my
every
day.
Sangre
que
va
por
mis
venas,
Blood
that
flows
through
my
veins,
Y
anida
en
mi
corazón.
And
nests
in
my
heart.
Eres
dueño
de
mis
penas,
You
own
my
sorrows,
Razón
de
mí
sin
razón.
Reason
for
my
irrationality.
Cariño,
cariño,
cariño
de
mis
cariños.
My
dearest,
dearest,
dearest
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RUBEN FUENTES GASSON, ALBERTO RAUL CERVANTES GONZALEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.