Lucero - Cariño de mis Cariños - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucero - Cariño de mis Cariños




Cariño de mis Cariños
My Dearest Love
Cariño de mis cariños,
My dearest love,
Tormento de mis tormentos.
Torment of my torments.
Delirio de mis delirios,
Delirium of my deliriums,
Amor de mis pensamientos.
Love of my thoughts.
Ternura de mis ternuras,
Tenderness of my tenderness,
Refugio de mis pesares.
Refuge of my sorrows.
Locura de mis locuras,
Madness of my madness,
Y cantar de mis cantares.
And song of my songs.
Sangre que va por mis venas,
Blood that flows through my veins,
Y anida en mi corazón.
And nests in my heart.
Eres dueño de mis penas,
You own my sorrows,
Razón de sin razón.
Reason for my irrationality.
Cariño, cariño, cariño de mis cariños.
My dearest, dearest, dearest love.
Cariño, cariño, cariño de mis cariños.
My dearest, dearest, dearest love.
Sol que calienta mi vida,
Sun that warms my life,
Luna que alumbra mi cielo.
Moon that lights my sky.
Canción, caricia y herida,
Song, caress, and wound,
Y causa de mis desvelos.
And cause of my sleepless nights.
Cariño de mis cariños,
My dearest love,
Causa de mis alegrías.
Cause of my joys.
Descanso de mis angustias,
Solace for my anguish,
Amor de todos mis días.
Love of my every day.
Sangre que va por mis venas,
Blood that flows through my veins,
Y anida en mi corazón.
And nests in my heart.
Eres dueño de mis penas,
You own my sorrows,
Razón de sin razón.
Reason for my irrationality.
Cariño, cariño, cariño de mis cariños.
My dearest, dearest, dearest love.





Авторы: RUBEN FUENTES GASSON, ALBERTO RAUL CERVANTES GONZALEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.