Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sola
Alone
without
your
affection
Sin
tu
cariño
I'm
walking,
I'm
walking,
Voy
caminando
And
I
don't
know
what
to
do
Voy
caminando,
y
no
sé
qué
hacer
Not
even
the
sky
answers
me,
Ni
el
cielo
me
contesta
When
I
ask
about
you,
my
love
Cuando
pregunto
por
ti,
mi
bien
I
haven't
been
able
to
forget
you
No
he
podido
olvidarte
Since
the
night,
since
the
night
Desde
la
noche
When
I
lost
you
Desde
la
noche
en
que
te
perdí
Shadows
of
doubt
and
jealousy
Sombras
de
duda
y
celos
Wrap
around
me
alone,
thinking
of
you
Solo
me
envuelven
pensando
en
ti
Deja
que
yo
te
busque
And
if
I
find
you,
and
if
I
find
you,
Y
si
te
encuentro
Come
back
again.
Y
si
te
encuentro,
vuelve
otra
vez
Forget
the
past
Olvida
lo
pasado
Don't
remember
that
day
anymore
Ya
no
te
acuerdes
de
aquel
ayer
Olvida
lo
pasado
Forget
the
past
Ya
no
te
acuerdes
de
aquel
ayer
Don't
remember
that
day
anymore.
Mientras
yo
estoy
dormida
While
I'm
sleeping
Sueño
que
vamos
I
dream
that
we're
walking
together
Los
dos
muy
juntos
a
un
cielo
azul
To
a
blue
sky.
Pero,
cuando
despierto
But
when
I
wake
up
El
cielo
es
rojo,
me
faltas
tú
The
sky
is
red,
you're
not
here
Aunque
yo
sea
culpable
Even
though
I'm
to
blame
De
aquella
triste
For
that
sad,
for
that
sad
De
aquella
triste
separación
Separation.
Vuelve,
por
Dios,
tus
ojos
Turn
your
eyes
back
to
me,
please,
Vuelve
a
quererme,
vuelve
mi
amor
Love
me
again,
come
back
my
love
Deja
que
yo
te
busque
Let
me
search
for
you
Y
si
te
encuentro
And
if
I
find
you,
and
if
I
find
you,
Y
si
te
encuentro,
vuelve
otra
vez
Come
back
again.
Olvida
lo
pasado
Forget
the
past
Ya
no
te
acuerdes
de
aquel
ayer
Don't
remember
that
day
anymore
Ya
no
te
acuerdes
Forget
the
past
De
aquel
ayer
Don't
remember
that
day
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Zaizar Torres, David Zaizar Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.