Текст и перевод песни Lucero - Dueña de Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dueña de Tu Amor
Хозяйка Твоей Любви
Esta
vida
me
enseño
a
no
doblegar
Эта
жизнь
научила
меня
не
сгибать
Mi
destino
yo
llevaba
de
las
riendas
Я
сама
держала
бразды
правления
своей
судьбы.
Tuve
fuerzas
cuando
el
sol
se
me
escondio
У
меня
были
силы,
когда
солнце
для
меня
скрылось,
Defendia
bien
lo
mio
de
quien
sea.
Хорошо
защищала
свое
от
кого
бы
то
ни
было.
De
pronto
llegas
tu
Вдруг
появляешься
ты,
Llevando
mi
mundo
a
otra
latitud
Перенося
мой
мир
в
другую
широту.
Entregame
tu
luz
Дай
мне
свой
свет
Y
hazme
tu
dueña...
И
сделай
меня
своей
хозяйкой...
Dueña
de
tu
amor...
Хозяйкой
твоей
любви...
Dueña
de
tu
abrazo
Хозяйкой
твоих
объятий,
Dueña
de
los
dias
y
las
noches
para
amarnos
Хозяйкой
дней
и
ночей,
чтобы
любить
друг
друга.
Eres
lo
que
espere.
Ты
- то,
чего
я
ждала.
Mi
promesa
eterna...
Мое
вечное
обещание...
Tu
la
prueba
viva
de
que
existe
alma
gemela.
Ты
- живое
доказательство
того,
что
существует
родственная
душа.
De
tu
amor
yo
soy
la
dueña...
Я
хозяйка
твоей
любви...
Cuando
miro
a
mi
pasado
y
yo
no
se.
Когда
я
смотрю
на
свое
прошлое,
я
не
знаю,
Como
llegue.
Как
я
дошла
до
этого.
Sera
que
tu
me
estabas
esperando
Может
быть,
ты
ждал
меня,
Debe
ser
que
el
universo
nos
junto.
Должно
быть,
вселенная
нас
соединила,
Yo
ya
estaba
designada
a
Я
уже
была
предназначена
Ser
tu
dueña
Быть
твоей
хозяйкой.
De
pronto
llegas
tu
Вдруг
появляешься
ты,
Llevando
mi
mundo
a
otra
latitud
Перенося
мой
мир
в
другую
широту.
Entregame
tu
luz
Дай
мне
свой
свет
Y
hazme
tu
dueña...
И
сделай
меня
своей
хозяйкой...
Dueña
de
tu
amor...
Хозяйкой
твоей
любви...
Dueña
de
tu
abrazo
Хозяйкой
твоих
объятий,
Dueña
de
los
dias
y
las
noches
para
amarnos
Хозяйкой
дней
и
ночей,
чтобы
любить
друг
друга.
Eres
lo
que
espere.
Ты
- то,
чего
я
ждала.
Mi
promesa
eterna...
Мое
вечное
обещание...
Tu
la
prueba
viva
de
que
existe
alma
gemela.
Ты
- живое
доказательство
того,
что
существует
родственная
душа.
De
tu
amor
yo
soy
la
dueña...
Я
хозяйка
твоей
любви...
Tu
eres
totalmente
mio
Ты
полностью
мой,
Somos
como
arena
y
mar...
Мы
как
песок
и
море...
La
mas
perfecta
cualidad.
Самое
совершенное
качество.
Dueña
de
tu
amorr...
Хозяйка
твоей
любви...
Dueña
de
tu
amor...
Хозяйка
твоей
любви...
Dueña
de
tu
abrazo
Хозяйка
твоих
объятий,
Dueña
de
los
dias
y
las
noches
para
amarnos
Хозяйкой
дней
и
ночей,
чтобы
любить
друг
друга.
Eres
lo
que
espere.
Ты
- то,
чего
я
ждала.
Mi
promesa
eterna...
Мое
вечное
обещание...
Tu
la
prueba
viva
de
que
existe
alma
gemela.
Ты
- живое
доказательство
того,
что
существует
родственная
душа.
De
tu
amor
yo
soy
la
dueña...
Я
хозяйка
твоей
любви...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hogaza Leon Lucero, Aponte Carla S, Richetto Silvio Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.