Lucero - Electricidad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucero - Electricidad




Electricidad
Electricity
Hay algo extraño en tu voz,
There's something strange in your voice,
Algo quizá en tu mirar;
Something maybe in your gaze;
Es como bruma caliente que rosa mi mente...
It's like a hot haze that touches my mind...
Amor, ¿qué será?
Love, what could it be?
No, no es un sueño, lo sé...
No, it's not a dream, I know...
Es demasiado real;
It's too real;
Puedo sentir en mi alma la prueba más firme de amor de verdad.
I can feel in my soul the strongest proof of true love.
Electricidad
Electricity
Cuando me miras,
When you look at me,
Algo sobrenatural...
Something supernatural...
Una sensación que me fascina.
A feeling that fascinates me.
Electricidad
Electricity
Cuando respiras,
When you breathe,
Algo que hace hervir mi piel...
Something that makes my skin boil...
Me hace desvariar y me domina.
Makes me delirious and controls me.
Ya no si es verdad o es que yo me lo invento...
I don't know if it's true or if I made it up...
Pero llega hasta a con total claridad.
But it reaches me with complete clarity.
(INTERMEDIO)
(INTERMISSION)
Pero si fuera que no,
But if it were not so,
Que me engañaste y caí...
That you deceived me and I fell...
Mejor morir en la arena,
Better to die in the sand,
Merece la pena arriesgarse por ti.
It's worth the risk for you.
No, no es un sueño, lo sé...
No, it's not a dream, I know...
Es demasiado real;
It's too real;
Puedo sentir en mi alma la prueba más firme de amor de verdad.
I can feel in my soul the strongest proof of true love.
Electricidad
Electricity
Cuando me miras,
When you look at me,
Algo sobrenatural...
Something supernatural...
Una sensación que me fascina.
A feeling that fascinates me.
Electricidad
Electricity
Cuando respiras,
When you breathe,
Algo que hace hervir mi piel...
Something that makes my skin boil...
Me hace desvariar y me domina.
Makes me delirious and controls me.
Ya no si es verdad o es que yo me lo invento...
I don't know if it's true or if I made it up...
Pero llega hasta a con total claridad,
But it reaches me with complete clarity,
Ya lo creo.
I believe it.
Electricidad
Electricity
Cuando me miras,
When you look at me,
Algo sobrenatural...
Something supernatural...
Una sensación que me fascina.
A feeling that fascinates me.
Electricidad
Electricity
Cuando respiras,
When you breathe,
Algo que hace hervir mi piel...
Something that makes my skin boil...
Me hace desvariar y me domina.
Makes me delirious and controls me.
Electricidad
Electricity
Cuando me miras...
When you look at me...





Авторы: RAMOS NUNEZ MA ENRIQUETA, PEREZ BOTIJA GARCIA RAFAEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.