Текст и перевод песни Lucero - Hojas Secas
Bajo
el
horizonte,
plomo
gris...
Under
the
horizon,
leaden
gray...
Oigo
cómo
ruedan
I
hear
them
rolling
Hojas
secas,
otra
vez.
Dry
leaves,
once
again.
Lágrimas
que
velan
el
color
Tears
that
veil
the
color
Inequívoca
puesta
de
sol...
Unequivocal
sunset...
Con
la
violencia
With
the
violence
De
una
pierda
en
el
espejo
Of
a
stone
in
the
mirror
Caen
estrellas
en
la
mar...
Stars
fall
into
the
sea...
Nuestro
amor
se
quebró.
Our
love
was
broken.
Reloj
de
arena,
Hourglass,
Corazón,
inquieta
veleta,
Heart,
restless
weathervane,
Corazón,
de
tanto
dar
vueltas,
Heart,
from
turning
so
much,
¿Dónde
vas?
Where
are
you
going?
Ya
no
volverás
a
navegar
You'll
sail
no
more
Como
un
cisne
blanco
Like
a
white
swan
En
un
cristal...
In
a
crystal...
Hojas
secas,
de
nuevo.
Dry
leaves,
once
again.
Cuando
la
nostalgia
When
nostalgia
Te
haga
naufragar
de
soledad
Makes
you
shipwrecked
with
loneliness
No
seré
ya
tu
puerto.
I
will
no
longer
be
your
harbor.
Bajo
el
horizonte,
plomo
gris,
Under
the
horizon,
leaden
gray,
Oigo
cómo
ruedan
I
hear
them
rolling
Hojas
secas,
otra
vez.
Dry
leaves,
once
again.
Sólo
contigo
comprendí
Only
with
you
did
I
understand
El
sentido
de
la
eternidad,
The
meaning
of
eternity,
Siempre
lo
mismo
Always
the
same
Tropezar
y
volver
a
empezar.
Stumbling
and
starting
over.
Reloj
de
arena,
Hourglass,
Corazón,
veleta
traviesa,
Heart,
mischievous
weathervane,
Corazón,
que
vuelta
tras
vuelta
Heart,
that
turn
after
turn
Bajo
el
horizonte,
plomo
gris,
Under
the
horizon,
leaden
gray,
Oigo
cómo
ruedan
I
hear
them
rolling
Hojas
secas,
otra
vez.
Dry
leaves,
once
again.
Inequívoca
puesta
de
sol,
Unequivocal
sunset,
Lágrimas
amargas
del
adiós...
Bitter
tears
of
goodbye...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE RAMON GARCIA FLOREZ, CESAR VALLE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.