Текст и перевод песни Lucero - I Can Get Us Out of Here
Ladies
and
Gentlemen
from
Memphis,
Tennesse,
Lucero
Дамы
и
господа
из
Мемфиса,
Теннесса,
Лусеро
Jenny
lights
her
cigarette
Дженни
закуривает
сигарету
Wonders
how
she
got
in
this
mess
Интересно,
как
она
попала
в
такую
переделку
Saturday
night
- wrong
side
of
town
Субботний
вечер
- не
на
той
стороне
города
C'mon
babe
don't
look
so
sad
Давай,
детка,
не
смотри
так
грустно
You
know
it
ain't
half
that
bad
Ты
знаешь,
что
это
и
вполовину
не
так
плохо
Just
set
'em
up,
and
knock
'em
down
Просто
расставь
их
и
сбей
с
ног
C'mon
babe
if
you
don't
say
goodbye
Давай,
детка,
если
ты
не
скажешь
"прощай"
I
can
get
us
outta
here
tonight
Я
могу
вытащить
нас
отсюда
сегодня
вечером
Come
on,
along,
come
on
Давай,
вперед,
давай
Along,
come
on,
along
Вперед,
давай,
вперед
Long
legs
use
'em
and
run
Длинные
ноги,
используй
их
и
беги
Blue
eyes
that
blind
like
the
sun
Голубые
глаза,
которые
слепят,
как
солнце
I
might
not
be
the
one
Возможно,
я
не
тот
самый
But
that's
alright
Но
это
нормально
I
can
get
us
outta
here
tonight
Я
могу
вытащить
нас
отсюда
сегодня
вечером
Don't
look
back
don't
hesitate
Не
оглядывайся
назад,
не
колеблясь
Car's
outside
and
we
can't
wait
Машина
на
улице,
и
мы
не
можем
ждать
Sunday
morning
is
coming
down
Приближается
воскресное
утро
I
can
take
you
away
from
this
Я
могу
забрать
тебя
отсюда
You
got
your
life,
he's
got
his
У
тебя
своя
жизнь,
у
него
- своя
Just
set
'em
up,
and
knock
'em
down
Просто
расставь
их
и
сбей
с
ног
C'mon
babe
if
you
don't
say
goodbye
Давай,
детка,
если
ты
не
скажешь
"прощай"
I
can
get
us
outta
here
tonight
Я
могу
вытащить
нас
отсюда
сегодня
вечером
I
can
get
us
outta
here
tonight
Я
могу
вытащить
нас
отсюда
сегодня
вечером
Get
us
outta
here
tonight
Вытащи
нас
отсюда
сегодня
вечером
Along,
come
on,
along
Вперед,
давай,
вперед
Along,
come
on,
along
Вперед,
давай,
вперед
Long
legs
use
'em
and
run
Длинные
ноги,
используй
их
и
беги
Blue
eyes
that
blind
like
the
sun
Голубые
глаза,
которые
слепят,
как
солнце
I
might
not
be
the
one
Возможно,
я
не
тот
самый
But
that's
alright
Но
это
нормально
I
can
get
us
outta
here
tonight
Я
могу
вытащить
нас
отсюда
сегодня
вечером
I
can
get
us
outta
here
tonight
Я
могу
вытащить
нас
отсюда
сегодня
вечером
I
can
get
us
outta
here
tonight
Я
могу
вытащить
нас
отсюда
сегодня
вечером
I
can
get
us
outta
here
tonight
Я
могу
вытащить
нас
отсюда
сегодня
вечером
Jenny
lights
her
cigarette
Дженни
закуривает
сигарету
Wonders
how
she
got
in
this
mess
Интересно,
как
она
попала
в
такую
переделку
Saturday
night
- wrong
side
of
town
Субботний
вечер
- не
на
той
стороне
города
Just
set
'em
up,
and
knock
'em
down
Просто
расставь
их
и
сбей
с
ног
C'mon
babe
don't
look
so
sad
Давай,
детка,
не
смотри
так
грустно
You
know
it
ain't
half
that
bad
Ты
знаешь,
что
это
и
вполовину
не
так
плохо
Just
set
'em
up,
and
knock
'em
down
Просто
расставь
их
и
сбей
с
ног
Just
set
'em
up,
and
knock
'em
down
Просто
расставь
их
и
сбей
с
ног
That's
not
too
bad
Это
не
так
уж
плохо
You're
doing
good
tonight!
Ты
сегодня
молодец!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Nichols
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.