Текст и перевод песни Lucero - No Se Vivir Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Vivir Sin Ti
Не могу жить без тебя
Un
libro
sin
abrir,
un
disco
sin
sonar,
un
sábado
gris
Нераскрытая
книга,
беззвучный
диск,
серый
субботний
день
Así
yo
soy
sin
ti
desde
que
tu
no
estás,
Вот
такая
я
без
тебя,
с
тех
пор
как
ты
ушёл,
Te
extraño
de
más.
Очень
скучаю.
Un
jean
sin
estrenar,
mi
pelo
sin
peinar,
desastre
total
Новые
джинсы
не
на
мне,
волосы
растрепаны,
полный
бардак
Así
yo
soy
sin
ti
no
tengo
voluntad,
me
gana
la
soledad.
Вот
такая
я
без
тебя,
нет
силы
воли,
меня
одолевает
одиночество.
No
se
vivir
sin
ti
si
tú
no
estás,
Не
могу
жить
без
тебя,
если
тебя
нет,
Tu
amor
solo
me
importa
y
nada
más.
Только
твоя
любовь
мне
важна
и
ничего
больше.
No
se
vivir
sin
ti
si
tu
no
estás
Не
могу
жить
без
тебя,
если
тебя
нет,
De
què
me
sirve
tanta
libertad?
Зачем
мне
эта
свобода?
Si
yo
no
se
vivir
cuando
te
vas.
Ведь
я
не
могу
жить,
когда
ты
уходишь.
Un
beso
que
quedó,
recuerdos
a
montón
Поцелуй,
что
остался,
воспоминания
гурьбой
Me
pesa
el
adiós.
Тяжело
мне
прощаться.
Así
yo
soy
sin
ti
desde
que
tú
no
estás
Вот
такая
я
без
тебя,
с
тех
пор
как
ты
ушёл,
Te
extraño
de
más.
Очень
скучаю.
Un
sueño
que
escapó,
tu
foto
en
mi
buró,
Сон,
что
ускользнул,
твоя
фотография
на
тумбочке,
La
vuelvo
a
mirar.
Я
снова
смотрю
на
неё.
Así
yo
soy
sin
ti
no
tengo
voluntad,
me
gana
la
soledad.
Вот
такая
я
без
тебя,
нет
силы
воли,
меня
одолевает
одиночество.
No
se
vivir
sin
ti
si
tú
no
estás
Не
могу
жить
без
тебя,
если
тебя
нет,
Tu
amor
solo
me
importa
y
nada
más.
Только
твоя
любовь
мне
важна
и
ничего
больше.
No
se
vivir
sin
ti
si
tú
no
estás
Не
могу
жить
без
тебя,
если
тебя
нет,
De
què
me
sirve
tanta
libertad?
Зачем
мне
эта
свобода?
Si
yo
no
se
vivir
cuando
te
vas.
Ведь
я
не
могу
жить,
когда
ты
уходишь.
No
se
vivir
sin
ti
si
tu
no
estas
Не
могу
жить
без
тебя,
если
тебя
нет,
Tu
amor
solo
me
importa
y
nada
mas.
Только
твоя
любовь
мне
важна
и
ничего
больше.
No
se
vivir
sin
ti
si
tu
no
estas
Не
могу
жить
без
тебя,
если
тебя
нет,
De
que
me
sirve
tanta
libertad?
Зачем
мне
эта
свобода?
Si
yo
no
se
vivir
cuando
te
vas.
Ведь
я
не
могу
жить,
когда
ты
уходишь.
No
se
vivir
sin
ti
si
tu
no
estas
Не
могу
жить
без
тебя,
если
тебя
нет,
Tu
amor
solo
me
importa
y
nada
mas.
Только
твоя
любовь
мне
важна
и
ничего
больше.
No
se
vivir
sin
ti
si
tu
no
estas
Не
могу
жить
без
тебя,
если
тебя
нет,
De
que
me
sirve
tanta
libertad?
Зачем
мне
эта
свобода?
Si
yo
no
se
vivir
cuando
te
vas.
Ведь
я
не
могу
жить,
когда
ты
уходишь.
No
se
vivir
sin
ti
si
tu
no
estas
Не
могу
жить
без
тебя,
если
тебя
нет,
Tu
amor
solo
me
importa
y
nada
mas.
Только
твоя
любовь
мне
важна
и
ничего
больше.
No
se
vivir
sin
ti
si
tu
no
estas
Не
могу
жить
без
тебя,
если
тебя
нет,
De
que
me
sirve
tanta
libertad?
Зачем
мне
эта
свобода?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alurralde Jimenez Hugo Osvaldo, Guidi Susana Haydee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.