Текст и перевод песни Lucero - Que No Quede Huella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Quede Huella
Ни Следа
Esta
canción
que
canto
amigos,
Эту
песню,
что
пою,
друзья,
Es
una
más
de
dolor.
Еще
одна
о
боли.
Si
es
que
me
ven
llorando
amigos,
Если
увидите
меня
плачущей,
друзья,
Discúlpenme
por
favor.
Простите
меня,
пожалуйста.
Traigo
en
el
alma
pena
y
llanto,
В
душе
моей
печаль
и
плач,
Que
no
puedo
contener.
Которые
не
могу
сдержать.
Es
que
lo
quiero
tanto
tanto,
Я
так
сильно
его
люблю,
Pero
me
tocó
perder.
Но
мне
пришлось
потерять.
Y
ahora
tengo
que
olvidarlo
también,
И
теперь
я
должна
забыть
его
тоже,
Y
arrancarlo
de
mi
alma
y
mi
ser.
Вырвать
его
из
моей
души
и
моего
существа.
Y
de
aquel
amor
que
quema
mi
piel,
И
от
той
любви,
что
жжет
мою
кожу,
Que
no
quede
nada.
Чтобы
ничего
не
осталось.
Que
no
quede
huella,
que
no
y
que
no,
Чтобы
ни
следа
не
осталось,
нет
и
нет,
Que
no
quede
huella.
Чтобы
ни
следа
не
осталось.
Porque
estoy
segura
que
tu
mi
amor,
Потому
что
я
уверена,
что
ты,
любовь
моя,
¡Ya
ni
me
recuerdas!
Уже
и
не
помнишь
меня!
Que
no
quede
huella,
que
no
y
que
no,
Чтобы
ни
следа
не
осталось,
нет
и
нет,
Que
no
quede
huella.
Чтобы
ни
следа
не
осталось.
Porque
estoy
segura
que
tu
mi
amor,
Потому
что
я
уверена,
что
ты,
любовь
моя,
¡Ya
ni
me
recuerdas!
Уже
и
не
помнишь
меня!
Que
no
quede
huella
de
ti,
Чтобы
не
осталось
ни
следа
от
тебя,
Ni
de
los
besos
que
te
di.
Ни
от
поцелуев,
что
я
тебе
дарила.
Para
convencerme
mejor,
Чтобы
лучше
себя
убедить,
¡Que
yo
ya
te
perdí!
Что
я
тебя
уже
потеряла!
Esta
canción
que
canto
amigos,
Эту
песню,
что
пою,
друзья,
Es
una
más
de
dolor.
Еще
одна
о
боли.
Si
es
que
me
ven
llorando
amigos,
Если
увидите
меня
плачущей,
друзья,
Discúlpenme
por
favor.
Простите
меня,
пожалуйста.
Traigo
en
el
alma
pena
y
llanto,
В
душе
моей
печаль
и
плач,
Que
no
puedo
contener.
Которые
не
могу
сдержать.
Es
que
lo
quiero
tanto
tanto,
Я
так
сильно
его
люблю,
Pero
me
tocó
perder.
Но
мне
пришлось
потерять.
Y
ahora
tengo
que
olvidarlo
también,
И
теперь
я
должна
забыть
его
тоже,
Y
arrancarlo
de
mi
alma
y
mi
ser.
Вырвать
его
из
моей
души
и
моего
существа.
Y
de
aquel
amor
que
quema
mi
piel,
И
от
той
любви,
что
жжет
мою
кожу,
Que
no
quede
nada.
Чтобы
ничего
не
осталось.
Que
no
quede
huella,
que
no
y
que
no,
Чтобы
ни
следа
не
осталось,
нет
и
нет,
Que
no
quede
huella.
Чтобы
ни
следа
не
осталось.
Porque
estoy
segura
que
tu
mi
amor,
Потому
что
я
уверена,
что
ты,
любовь
моя,
¡Ya
ni
me
recuerdas!
Уже
и
не
помнишь
меня!
Que
no
quede
huella,
que
no
y
que
no,
Чтобы
ни
следа
не
осталось,
нет
и
нет,
Que
no
quede
huella.
Чтобы
ни
следа
не
осталось.
Porque
estoy
segura
que
tu
mi
amor,
Потому
что
я
уверена,
что
ты,
любовь
моя,
¡Ya
ni
me
recuerdas!
Уже
и
не
помнишь
меня!
Que
no
quede
huella,
que
no
y
que
no,
Чтобы
ни
следа
не
осталось,
нет
и
нет,
Que
no
quede
huella.
Чтобы
ни
следа
не
осталось.
Que
no
quede
huella,
que
no
y
que
no,
Чтобы
ни
следа
не
осталось,
нет
и
нет,
Que
no
quede
huella.
Чтобы
ни
следа
не
осталось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esparza Jimenez Jose Guadalupe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.