Lucero - Que No Quede Huella - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucero - Que No Quede Huella




Que No Quede Huella
Ни Следа
Esta canción que canto amigos,
Эту песню, что пою, друзья,
Es una más de dolor.
Еще одна о боли.
Si es que me ven llorando amigos,
Если увидите меня плачущей, друзья,
Discúlpenme por favor.
Простите меня, пожалуйста.
Traigo en el alma pena y llanto,
В душе моей печаль и плач,
Que no puedo contener.
Которые не могу сдержать.
Es que lo quiero tanto tanto,
Я так сильно его люблю,
Pero me tocó perder.
Но мне пришлось потерять.
Y ahora tengo que olvidarlo también,
И теперь я должна забыть его тоже,
Y arrancarlo de mi alma y mi ser.
Вырвать его из моей души и моего существа.
Y de aquel amor que quema mi piel,
И от той любви, что жжет мою кожу,
Que no quede nada.
Чтобы ничего не осталось.
Que no quede huella, que no y que no,
Чтобы ни следа не осталось, нет и нет,
Que no quede huella.
Чтобы ни следа не осталось.
Porque estoy segura que tu mi amor,
Потому что я уверена, что ты, любовь моя,
¡Ya ni me recuerdas!
Уже и не помнишь меня!
Que no quede huella, que no y que no,
Чтобы ни следа не осталось, нет и нет,
Que no quede huella.
Чтобы ни следа не осталось.
Porque estoy segura que tu mi amor,
Потому что я уверена, что ты, любовь моя,
¡Ya ni me recuerdas!
Уже и не помнишь меня!
Que no quede huella de ti,
Чтобы не осталось ни следа от тебя,
Ni de los besos que te di.
Ни от поцелуев, что я тебе дарила.
Para convencerme mejor,
Чтобы лучше себя убедить,
¡Que yo ya te perdí!
Что я тебя уже потеряла!
Esta canción que canto amigos,
Эту песню, что пою, друзья,
Es una más de dolor.
Еще одна о боли.
Si es que me ven llorando amigos,
Если увидите меня плачущей, друзья,
Discúlpenme por favor.
Простите меня, пожалуйста.
Traigo en el alma pena y llanto,
В душе моей печаль и плач,
Que no puedo contener.
Которые не могу сдержать.
Es que lo quiero tanto tanto,
Я так сильно его люблю,
Pero me tocó perder.
Но мне пришлось потерять.
Y ahora tengo que olvidarlo también,
И теперь я должна забыть его тоже,
Y arrancarlo de mi alma y mi ser.
Вырвать его из моей души и моего существа.
Y de aquel amor que quema mi piel,
И от той любви, что жжет мою кожу,
Que no quede nada.
Чтобы ничего не осталось.
Que no quede huella, que no y que no,
Чтобы ни следа не осталось, нет и нет,
Que no quede huella.
Чтобы ни следа не осталось.
Porque estoy segura que tu mi amor,
Потому что я уверена, что ты, любовь моя,
¡Ya ni me recuerdas!
Уже и не помнишь меня!
Que no quede huella, que no y que no,
Чтобы ни следа не осталось, нет и нет,
Que no quede huella.
Чтобы ни следа не осталось.
Porque estoy segura que tu mi amor,
Потому что я уверена, что ты, любовь моя,
¡Ya ni me recuerdas!
Уже и не помнишь меня!
Que no quede huella, que no y que no,
Чтобы ни следа не осталось, нет и нет,
Que no quede huella.
Чтобы ни следа не осталось.
Que no quede huella, que no y que no,
Чтобы ни следа не осталось, нет и нет,
Que no quede huella.
Чтобы ни следа не осталось.





Авторы: Esparza Jimenez Jose Guadalupe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.