Текст и перевод песни Lucero - Simplemente Amigos
Simplemente Amigos
Just Friends
Siempre,
como
ya
es
costumbre
día
a
día
es
igual
Always,
as
it's
usual
day
by
day
is
the
same
No
hay
nada
que
decir
ante
la
gente
es
así
There's
nothing
to
say
in
front
of
people
it's
that
way
Amigos
simplemente
amigos
y
nada
mas
Just
friends,
just
friends
and
nothing
more
Pero
quien
sabe
en
realidad,
lo
que
sucede
entre
los
dos
But
who
knows
in
reality,
what
happens
between
the
two
Si
cada
quien
llegando
la
noche
finge
un
adiós
If
each
one
arriving
at
night
pretends
a
goodbye
Cuanto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
How
much
I
would
give
to
shout
our
love
to
them
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
To
tell
them
that
when
the
door
closes
we
love
each
other
uncontrollably
Que
despertamos
abrazados,
con
ganas
de
seguir
amándonos
That
we
wake
up
hugging,
wanting
to
continue
loving
each
other
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor
But
it's
that
in
reality
they
don't
accept
our
love
Siempre,
con
miradas
siempre
nos
damos
todo
el
amor
Always,
with
looks
we
always
give
ourselves
all
the
love
Hablamos
sin
hablar
todo
es
silencio
en
nuestro
andar,
We
speak
without
speaking,
it's
all
silence
in
our
walk
Amigos
simplemente
amigos
y
nada
mas
Just
friends,
just
friends
and
nothing
more
Pero
quien
sabe
en
realidad
lo
que
sucede
entre
los
dos
But
who
knows
in
reality,
what
happens
between
the
two
Si
cada
quien
llegando
la
noche
finge
un
adiós
If
each
one
arriving
at
night
pretends
a
goodbye
Cuanto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
How
much
I
would
give
to
shout
our
love
to
them
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
To
tell
them
that
when
the
door
closes
we
love
each
other
uncontrollably
Que
despertamos
abrazados,
con
ganas
de
seguir
amándonos
That
we
wake
up
hugging,
wanting
to
continue
loving
each
other
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor
But
it's
that
in
reality
they
don't
accept
our
love
Cuanto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
How
much
I
would
give
to
shout
our
love
to
them
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
To
tell
them
that
when
the
door
closes
we
love
each
other
uncontrollably
Que
despertamos
abrazados,
con
ganas
de
seguir
amándonos
That
we
wake
up
hugging,
wanting
to
continue
loving
each
other
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor
But
it's
that
in
reality
they
don't
accept
our
love
No,
oh,
no,
no
aceptan
nuestro
amor
No,
oh,
no,
they
don't
accept
our
love
No,
oh,
no,
no
aceptan
nuestro
amor
No,
oh,
no,
they
don't
accept
our
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANA GABRIEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.