Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
fueron
las
horas
amandonos
Часы
пролетели
в
любви,
Entre
las
sombras
un
rayo
de
luna
Среди
теней
- лунный
луч.
Se
reflejaba
entre
las
olas,
Он
отражался
в
волнах,
Y
la
brisa
embriagaba
toda
esa
madrugada
И
бриз
опьянял
нас
до
самого
рассвета.
Me
volvias
a
pedir
que
esto
nunca
acabara.
Ты
снова
просил,
чтобы
это
никогда
не
кончалось.
Y
toda
la
noche
fue
todo
И
всю
ночь
длился
Un
derroche
de
amory
ternura
Всплеск
любви
и
нежности.
Bebimos
de
un
trago
Мы
выпили
залпом
El
tiempo
extraviado
Потерянное
время,
Que
al
fin
encontramos
Которое
наконец
обрели.
Y
asi
continuamos
como
И
мы
продолжали,
словно
Dos
volcanes
ardiendo
sin
rumbo
Два
вулкана,
пылающих
без
цели.
Tu
cuerpo
y
el
mio
se
hicieron
Твои
тело
и
мое
стали
Amigos
pues
sienten
lo
mismo.
Друзьями,
ведь
чувствуют
одно
и
то
же.
Sintiendo
la
vida
contigo
se
me
Чувствуя
жизнь
с
тобой,
время
летит
незаметно,
Va
deprisa,
estando
a
tu
lado
tocandote
Находясь
рядом,
касаясь
La
piel
con
los
labios,
Твоей
кожи
губами,
Y
la
brisa
embriagaba
toda
esa
madrugada
И
бриз
опьянял
нас
до
самого
рассвета.
Me
volvias
a
pedir
que
esto
nunca
terminara.
Ты
снова
просил,
чтобы
это
никогда
не
кончалось.
Y
toda
la
noche
fue
todo
И
всю
ночь
длился
Un
derroche
de
amory
ternura
Всплеск
любви
и
нежности.
Bebimos
de
un
trago
Мы
выпили
залпом
El
tiempo
extraviado
Потерянное
время,
Que
al
fin
encontramos
Которое
наконец
обрели.
Y
asi
continuamos
como
И
мы
продолжали,
словно
Dos
volcanes
ardiendo
sin
rumbo
Два
вулкана,
пылающих
без
цели.
Tu
cuerpo
y
el
mio
se
hicieron
Твои
тело
и
мое
стали
Amigos
pues
sienten
lo
mismo.
Друзьями,
ведь
чувствуют
одно
и
то
же.
Y
toda
la
noche
fue
todo
И
всю
ночь
длился
Un
derroche
de
amory
ternura
Всплеск
любви
и
нежности.
Bebimos
de
un
trago
Мы
выпили
залпом
El
tiempo
extraviado
Потерянное
время,
Que
al
fin
encontramos
Которое
наконец
обрели.
Y
asi
continuamos
como
И
мы
продолжали,
словно
Dos
volcanes
ardiendo
sin
rumbo
Два
вулкана,
пылающих
без
цели.
Tu
cuerpo
y
el
mio
se
hicieron
Твои
тело
и
мое
стали
Amigos
pues
sienten
lo
mismo.
Друзьями,
ведь
чувствуют
одно
и
то
же.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gerardo flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.