Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete Por Donde Llegaste (Jugo De Piña)
Уходи Туда, Откуда Пришел (Ананасовый Сок)
Aunque
te
quise
con
toda
mi
alma,
no
me
supiste
amar,
Хоть
я
любила
тебя
всей
душой,
ты
не
смог
полюбить
меня,
Ahora
te
pido
que
ya
no
regreses,
no
quiero
verte
más,
Теперь
прошу
тебя,
не
возвращайся,
не
хочу
тебя
больше
видеть,
Porque
tan
solo
tú
fuiste
el
cobarde
Ведь
только
ты
был
трусом,
Que
nunca
tuvo
más
nada
que
darme
Которому
больше
нечего
было
мне
дать,
Tan
solo
lagrimas
que
me
inundaban
de
soledad.
Кроме
слёз,
что
топили
меня
в
одиночестве.
Estoy
cansada
de
tantas
mentiras,
no
quiero
escuchar,
Я
устала
от
твоей
лжи,
не
хочу
её
слышать,
Aunque
me
duela
mirar
tu
partida,
la
vida
sigue
igual,
Пусть
мне
больно
видеть
твой
уход,
жизнь
продолжается,
Hoy
te
deseo
con
todas
mis
fuerzas
Сегодня
я
всем
сердцем
желаю
тебе,
Que
se
te
borre
mi
nombre
en
tu
agenda
Чтобы
моё
имя
стёрлось
из
твоей
записной
книжки,
Para
que
nunca
me
llames,
ni
me
puedas
encontrar.
Чтобы
ты
никогда
не
звонил
мне
и
не
смог
меня
найти.
Vete
por
donde
llegaste
y
no
vuelvas,
no
quiero
volverte
a
ver,
Уходи
туда,
откуда
пришёл,
и
не
возвращайся,
не
хочу
тебя
больше
видеть,
No
me
trates
de
engañar
con
promesas,
no
te
volveré
a
creer,
Не
пытайся
обмануть
меня
обещаниями,
я
тебе
больше
не
поверю,
Vete
por
donde
llegaste,
cariño
súbete
de
nuevo
al
tren.
Уходи
туда,
откуда
пришёл,
милый,
садись
обратно
в
поезд.
Vete
por
donde
llegaste
y
no
vuelvas,
no
me
busques
otra
vez,
Уходи
туда,
откуда
пришёл,
и
не
возвращайся,
не
ищи
меня
больше,
Ya
no
quiero
nada
estas
olvidado
y
ahora
tengo
otro
querer,
Я
больше
ничего
не
хочу,
ты
забыт,
и
теперь
у
меня
другая
любовь,
Vete
por
donde
llegaste,
cariño
súbete
de
nuevo
al
tren,
Уходи
туда,
откуда
пришёл,
милый,
садись
обратно
в
поезд,
Ya
se
termino
este
juego
y
te
toco
perder.
Эта
игра
окончена,
и
ты
проиграл.
Ahora
regresas
pidiéndome
a
gritos
otra
oportunidad,
Теперь
ты
вернулся,
умоляя
дать
тебе
ещё
один
шанс,
Pero
la
herida
ya
se
me
ha
cerrado,
no
volveré
atrás,
Но
рана
уже
затянулась,
я
не
вернусь
назад,
Porque
tan
solo
tú
fuiste
el
cobarde
Ведь
только
ты
был
трусом,
Que
nunca
tuvo
más
nada
que
darme
Которому
больше
нечего
было
мне
дать,
Como
no
fuera
tu
hiriente
desprecio
y
nada
más.
Кроме
твоего
колючего
презрения,
и
ничего
больше.
Estoy
cansada
de
tantas
mentiras,
no
quiero
escuchar,
Я
устала
от
твоей
лжи,
не
хочу
её
слышать,
Aunque
me
duela
mirar
tu
partida,
la
vida
sigue
igual,
Пусть
мне
больно
видеть
твой
уход,
жизнь
продолжается,
Hoy
te
deseo
con
todas
mis
fuerzas
Сегодня
я
всем
сердцем
желаю
тебе,
Que
se
te
borre
mi
nombre
en
tu
agenda
Чтобы
моё
имя
стёрлось
из
твоей
записной
книжки,
Para
que
nunca
me
llames,
ni
me
puedas
encontrar
Чтобы
ты
никогда
не
звонил
мне
и
не
смог
меня
найти.
Vete
por
donde
llegaste
y
no
vuelvas,
no
quiero
volverte
a
ver,
Уходи
туда,
откуда
пришёл,
и
не
возвращайся,
не
хочу
тебя
больше
видеть,
No
me
trates
de
engañar
con
promesas,
no
te
volveré
a
creer,
Не
пытайся
обмануть
меня
обещаниями,
я
тебе
больше
не
поверю,
Vete
por
donde
llegaste,
cariño
súbete
de
nuevo
al
tren.
Уходи
туда,
откуда
пришёл,
милый,
садись
обратно
в
поезд.
Vete
por
donde
llegaste
y
no
vuelvas,
no
me
busques
otra
vez,
Уходи
туда,
откуда
пришёл,
и
не
возвращайся,
не
ищи
меня
больше,
Ya
no
quiero
nada
estas
olvidado
y
ahora
tengo
otro
querer,
Я
больше
ничего
не
хочу,
ты
забыт,
и
теперь
у
меня
другая
любовь,
Vete
por
donde
llegaste,
cariño
súbete
de
nuevo
al
tren,
Уходи
туда,
откуда
пришёл,
милый,
садись
обратно
в
поезд,
Ya
se
termino
este
juego
y
te
toco
perder.
Эта
игра
окончена,
и
ты
проиграл.
Yo
me
cambio
de
estación,
de
carril,
de
dirección,
Я
меняю
станцию,
путь,
направление,
Voy
en
busca
de
otro
amor,
que
me
de
su
corazón,
Я
ищу
другую
любовь,
которая
отдаст
мне
своё
сердце,
Tú
no
me
supiste
amar,
pero
alguien
llegara,
Ты
не
смог
меня
полюбить,
но
кто-то
придёт,
A
entregarme
su
calor,
y
llenarme
de
pasión,
Чтобы
подарить
мне
своё
тепло
и
наполнить
меня
страстью,
Yo
me
cambio
de
estación,
de
carril,
de
dirección,
Я
меняю
станцию,
путь,
направление,
Voy
en
busca
de
otro
amor,
que
me
de
su
corazón.
Я
ищу
другую
любовь,
которая
отдаст
мне
своё
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domingo Rullo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.