Lucero - Vete Por Donde Llegaste (Jugo De Piña) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucero - Vete Por Donde Llegaste (Jugo De Piña)




Vete Por Donde Llegaste (Jugo De Piña)
Уходи Туда, Откуда Пришел (Ананасовый Сок)
Aunque te quise con toda mi alma, no me supiste amar
Хоть я любила тебя всей душой, ты не смог полюбить меня
Ahora te pido que ya no regreses, no quiero verte más
Теперь прошу, не возвращайся, не хочу тебя больше видеть
Porque tan solo fuiste el cobarde, que nunca tuvo más nada que darme
Ведь ты был всего лишь трусом, которому больше нечего было мне дать
Tan solo lágrimas que me inundaban de soledad
Только слезы, что топили меня в одиночестве
Estoy cansada de tantas mentiras, no quiero escuchar
Я устала от твоей лжи, не хочу её слышать
Aunque me duela mirar tu partida, la vida sigue igual
Пусть мне больно видеть твой уход, жизнь продолжается
Hoy te deseo con todas mis fuerzas que se te borre mi nombre en tu agenda
Сегодня я всем сердцем желаю, чтобы мое имя стерлось из твоей записной книжки
Para que nunca me llames y puedas encontrar
Чтобы ты никогда мне не звонил и смог найти
Vete por donde llegaste y no vuelvas, no quiero volverte a ver
Уходи туда, откуда пришел, и не возвращайся, не хочу тебя больше видеть
No me trates de engañar con promesas, no te volveré a creer
Не пытайся обмануть меня обещаниями, я тебе больше не поверю
Vete por donde llegaste, cariño, súbete de nuevo al tren
Уходи туда, откуда пришел, дорогой, садись обратно в поезд
Vete por donde llegaste y no vuelvas, no me busques otra vez
Уходи туда, откуда пришел, и не возвращайся, не ищи меня больше
Ya no quiero nada estás olvidado y ahora tengo otro querer
Я больше ничего не хочу, ты забыт, и теперь у меня есть другая любовь
Vete por donde llegaste, cariño, súbete de nuevo al tren
Уходи туда, откуда пришел, дорогой, садись обратно в поезд
Ya se terminó este juego, te toco perder
Эта игра окончена, ты проиграл
Ahora regresas pidiéndome a gritos otra oportunidad
Теперь ты вернулся, умоляя меня дать тебе еще один шанс
Pero la herida ya se me ha cerrado, no volveré atrás
Но моя рана уже затянулась, я не вернусь назад
Porque tan solo fuiste el cobarde que nunca tuvo más nada que darme
Ведь ты был всего лишь трусом, которому больше нечего было мне дать
Como no fuera tu hiriente desprecio y nada más
Кроме своего язвительного презрения, ничего
Estoy cansada de tantas mentiras, no quiero escuchar
Я устала от твоей лжи, не хочу её слышать
Aunque me duela mirar tu partida, la vida sigue igual
Пусть мне больно видеть твой уход, жизнь продолжается
Hoy te deseo con todas mis fuerzas que se te borre mi nombre en tu agenda
Сегодня я всем сердцем желаю, чтобы мое имя стерлось из твоей записной книжки
Para que nunca me llames y puedas encontrar
Чтобы ты никогда мне не звонил и смог найти
Vete por donde llegaste y no vuelvas, no quiero volverte a ver
Уходи туда, откуда пришел, и не возвращайся, не хочу тебя больше видеть
No me trates de engañar con promesas, no te volveré a creer
Не пытайся обмануть меня обещаниями, я тебе больше не поверю
Vete por donde llegaste, cariño, súbete de nuevo al tren
Уходи туда, откуда пришел, дорогой, садись обратно в поезд
Vete por donde llegaste y no vuelvas, no me busques otra vez
Уходи туда, откуда пришел, и не возвращайся, не ищи меня больше
Ya no quiero nada estás olvidado y ahora tengo otro querer
Я больше ничего не хочу, ты забыт, и теперь у меня есть другая любовь
Vete por donde llegaste, cariño, súbete de nuevo al tren
Уходи туда, откуда пришел, дорогой, садись обратно в поезд
Ya se terminó este juego, te toco perder
Эта игра окончена, ты проиграл
Yo me cambio de estación
Я меняю станцию
De carril, de dirección
Путь, направление
Voy en busca de otro amor
Ищу другую любовь
Que me su corazón
Которая отдаст мне свое сердце
no me supiste amar
Ты не смог меня полюбить
Pero alguien llegará
Но кто-то другой придет
A entregarme su calor
Подарит мне свое тепло
Y llenarme de pasión
И наполнит меня страстью
Yo me cambio de estación
Я меняю станцию
De carril, de dirección
Путь, направление
Voy en busca de otro amor
Ищу другую любовь
Que me su corazón
Которая отдаст мне свое сердце





Авторы: Domingo Rullo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.