Текст и перевод песни Lucero - Vete Por Donde Llegaste (Jugo De Piña)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete Por Donde Llegaste (Jugo De Piña)
Уходи Туда, Откуда Пришел (Ананасовый Сок)
Aunque
te
quise
con
toda
mi
alma,
no
me
supiste
amar
Хоть
я
любила
тебя
всей
душой,
ты
не
смог
полюбить
меня
Ahora
te
pido
que
ya
no
regreses,
no
quiero
verte
más
Теперь
прошу,
не
возвращайся,
не
хочу
тебя
больше
видеть
Porque
tan
solo
tú
fuiste
el
cobarde,
que
nunca
tuvo
más
nada
que
darme
Ведь
ты
был
всего
лишь
трусом,
которому
больше
нечего
было
мне
дать
Tan
solo
lágrimas
que
me
inundaban
de
soledad
Только
слезы,
что
топили
меня
в
одиночестве
Estoy
cansada
de
tantas
mentiras,
no
quiero
escuchar
Я
устала
от
твоей
лжи,
не
хочу
её
слышать
Aunque
me
duela
mirar
tu
partida,
la
vida
sigue
igual
Пусть
мне
больно
видеть
твой
уход,
жизнь
продолжается
Hoy
te
deseo
con
todas
mis
fuerzas
que
se
te
borre
mi
nombre
en
tu
agenda
Сегодня
я
всем
сердцем
желаю,
чтобы
мое
имя
стерлось
из
твоей
записной
книжки
Para
que
nunca
me
llames
y
puedas
encontrar
Чтобы
ты
никогда
мне
не
звонил
и
смог
найти
Vete
por
donde
llegaste
y
no
vuelvas,
no
quiero
volverte
a
ver
Уходи
туда,
откуда
пришел,
и
не
возвращайся,
не
хочу
тебя
больше
видеть
No
me
trates
de
engañar
con
promesas,
no
te
volveré
a
creer
Не
пытайся
обмануть
меня
обещаниями,
я
тебе
больше
не
поверю
Vete
por
donde
llegaste,
cariño,
súbete
de
nuevo
al
tren
Уходи
туда,
откуда
пришел,
дорогой,
садись
обратно
в
поезд
Vete
por
donde
llegaste
y
no
vuelvas,
no
me
busques
otra
vez
Уходи
туда,
откуда
пришел,
и
не
возвращайся,
не
ищи
меня
больше
Ya
no
quiero
nada
estás
olvidado
y
ahora
tengo
otro
querer
Я
больше
ничего
не
хочу,
ты
забыт,
и
теперь
у
меня
есть
другая
любовь
Vete
por
donde
llegaste,
cariño,
súbete
de
nuevo
al
tren
Уходи
туда,
откуда
пришел,
дорогой,
садись
обратно
в
поезд
Ya
se
terminó
este
juego,
te
toco
perder
Эта
игра
окончена,
ты
проиграл
Ahora
regresas
pidiéndome
a
gritos
otra
oportunidad
Теперь
ты
вернулся,
умоляя
меня
дать
тебе
еще
один
шанс
Pero
la
herida
ya
se
me
ha
cerrado,
no
volveré
atrás
Но
моя
рана
уже
затянулась,
я
не
вернусь
назад
Porque
tan
solo
tú
fuiste
el
cobarde
que
nunca
tuvo
más
nada
que
darme
Ведь
ты
был
всего
лишь
трусом,
которому
больше
нечего
было
мне
дать
Como
no
fuera
tu
hiriente
desprecio
y
nada
más
Кроме
своего
язвительного
презрения,
ничего
Estoy
cansada
de
tantas
mentiras,
no
quiero
escuchar
Я
устала
от
твоей
лжи,
не
хочу
её
слышать
Aunque
me
duela
mirar
tu
partida,
la
vida
sigue
igual
Пусть
мне
больно
видеть
твой
уход,
жизнь
продолжается
Hoy
te
deseo
con
todas
mis
fuerzas
que
se
te
borre
mi
nombre
en
tu
agenda
Сегодня
я
всем
сердцем
желаю,
чтобы
мое
имя
стерлось
из
твоей
записной
книжки
Para
que
nunca
me
llames
y
puedas
encontrar
Чтобы
ты
никогда
мне
не
звонил
и
смог
найти
Vete
por
donde
llegaste
y
no
vuelvas,
no
quiero
volverte
a
ver
Уходи
туда,
откуда
пришел,
и
не
возвращайся,
не
хочу
тебя
больше
видеть
No
me
trates
de
engañar
con
promesas,
no
te
volveré
a
creer
Не
пытайся
обмануть
меня
обещаниями,
я
тебе
больше
не
поверю
Vete
por
donde
llegaste,
cariño,
súbete
de
nuevo
al
tren
Уходи
туда,
откуда
пришел,
дорогой,
садись
обратно
в
поезд
Vete
por
donde
llegaste
y
no
vuelvas,
no
me
busques
otra
vez
Уходи
туда,
откуда
пришел,
и
не
возвращайся,
не
ищи
меня
больше
Ya
no
quiero
nada
estás
olvidado
y
ahora
tengo
otro
querer
Я
больше
ничего
не
хочу,
ты
забыт,
и
теперь
у
меня
есть
другая
любовь
Vete
por
donde
llegaste,
cariño,
súbete
de
nuevo
al
tren
Уходи
туда,
откуда
пришел,
дорогой,
садись
обратно
в
поезд
Ya
se
terminó
este
juego,
te
toco
perder
Эта
игра
окончена,
ты
проиграл
Yo
me
cambio
de
estación
Я
меняю
станцию
De
carril,
de
dirección
Путь,
направление
Voy
en
busca
de
otro
amor
Ищу
другую
любовь
Que
me
dé
su
corazón
Которая
отдаст
мне
свое
сердце
Tú
no
me
supiste
amar
Ты
не
смог
меня
полюбить
Pero
alguien
llegará
Но
кто-то
другой
придет
A
entregarme
su
calor
Подарит
мне
свое
тепло
Y
llenarme
de
pasión
И
наполнит
меня
страстью
Yo
me
cambio
de
estación
Я
меняю
станцию
De
carril,
de
dirección
Путь,
направление
Voy
en
busca
de
otro
amor
Ищу
другую
любовь
Que
me
dé
su
corazón
Которая
отдаст
мне
свое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domingo Rullo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.