Текст и перевод песни Lucero - ¡Antojo!
¡Antojo
que
se
mete
por
los
ojos,
Жажда,
которая
попадает
в
глаза,
Y
nos
cala
hasta
los
huesos
suspirando
por
un
beso.
И
мы
до
костей
вздохнули
от
поцелуя.
¡Antojo!
que
me
devuelve
en
calentura,
Тяга!
который
возвращает
меня
в
горячности,,
Me
trastorno
con
locura,
¡Antojo!
Я
с
ума
сошел,
тоска!
¡Antojo!
que
se
va
y
regresa
siempre
en
sueños
de
ilusión,
Тяга!
который
всегда
уходит
и
возвращается
в
иллюзионных
мечтах,,
¡Antojo!
que
no
está
para
calmar
esta
pasión.
Тяга!
что
он
не
для
того,
чтобы
успокоить
эту
страсть.
¡Antojo!
de
estrujarte
entre
mis
brazos
Тяга!
сжать
тебя
в
моих
объятиях.
Convirtiendo
en
mil
pedazos
los
recuerdos
y
el
pasado.
Превращая
воспоминания
и
прошлое
в
тысячу
кусочков.
¡Antojo!
de
entregar
lo
nunca
dado
con
amor
y
sin
pecado
¡Antojo!
Тяга!
доставить
то,
что
никогда
не
было
дано
с
любовью
и
без
греха
тяга!
¡Antojo!
de
que
digas
tu
eres
mía
un,
un
año,
una
vida
Тяга!
что
ты
говоришь,
что
ты
моя
один,
один
год,
одна
жизнь.
¡Antojo!
de
que
se
haga
realidad
mi
¡Antojo!
¡Antojo!
Тяга!
чтобы
моя
тяга
сбылась!
Тяга!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.