Текст и перевод песни Lucha Reyes "La Morena De Oro Del Perú" - Tu Voz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
mi
corazón,
llorando
su
pasión,
su
pena,
y
la
antigua
condena,
escrita
por
los
dos.
This
my
heart,
crying
its
passion,
its
pain,
and
the
ancient
condemnation,
written
by
the
two
of
us.
Afuera
creo
ver
tu
sombra
renacer,
serena,
bajo
del
mismo
sol
que
un
dia
se
llevó,
tu
voz.
Outside
I
think
I
see
your
shadow
reborn,
serene,
under
the
same
sun
that
one
day
took
away
your
voice.
Tu
voz,
tu
voz,
tu
voz,
tu
voz
existe.
Your
voice,
your
voice,
your
voice,
your
voice
exists.
Tu
voz,
tu
dulce
voz,
tu
voz
persiste.
Your
voice,
your
sweet
voice,
your
voice
persists.
Anida
en
el
jardín
de
lo
soñado,
inútil
es
decir
que
te
he
olvidado
porque
tu
voz,
tu
voz,
tu
voz,
tu
voz
existe.
It
nests
in
the
garden
of
dreams,
it
is
useless
to
say
that
I
have
forgotten
you
because
your
voice,
your
voice,
your
voice,
your
voice
exists.
Anida
en
el
jardín
de
lo
soñado,
inútil
es
decir
que
te
he
olvidado.
It
nests
in
the
garden
of
dreams,
it
is
useless
to
say
that
I
have
forgotten
you.
Tu
voz,
tu
voz,
tu
voz,
tu
voz
existe.
Your
voice,
your
voice,
your
voice,
your
voice
exists.
Tu
voz,
tu
dulce
voz,
tu
voz
persiste.
Your
voice,
your
sweet
voice,
your
voice
persists.
Anida
en
el
jardín
de
lo
soñado,
inútil
es
decir
que
te
he
olvidado
porque
tu
voz,
tu
voz,
tu
voz,
tu
voz
existe.
It
nests
in
the
garden
of
dreams,
it
is
useless
to
say
that
I
have
forgotten
you
because
your
voice,
your
voice,
your
voice,
your
voice
exists.
Anida
en
el
jardín
de
lo
soñado,
inútil
es
decir
que
te
he
olvidado.
It
nests
in
the
garden
of
dreams,
it
is
useless
to
say
that
I
have
forgotten
you.
Anida
en
el
jardín
de
lo
soñado,
inútil
es
decir
que
te
he
olvidado.
It
nests
in
the
garden
of
dreams,
it
is
useless
to
say
that
I
have
forgotten
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Cabrera Argote
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.