Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi Somos En Jalisci
Такие мы в Халиско
Mi
lindo
Guadalajara
Мой
прекрасный
Гвадалахара
Con
toda
mi
alma
te
canto
a
ti
Всей
душой
пою
тебе
Después
de
mil
ausencias
После
тысячи
разлук
Ya
tu
belleza
por
fin
volví
Твою
красоту
наконец
вновь
увидела
En
tu
cuarto
centenario
В
твоё
четырёхсотлетие
Guadalajara
te
canto
yo
Гвадалахара,
тебе
пою
я
Y
no
brinco
pero
digo
И
не
прыгаю,
но
говорю
Que
yo
bendigo
este
mundo
Что
благословляю
этот
мир
Por
tus
mujeres
morenas
За
твоих
смуглых
женщин
La
vida
entera
contento
doy
Всю
жизнь
счастлива
я
Tan
frescas
y
tan
hermosas
Такие
свежие
и
прекрасные
Como
una
rosa,
verda
de
Dios
Как
розы,
истинно
Божьи
Que
eres
la
morada
Что
ты
обитель
Donde
se
arrulla
mi
corazón
Где
укачивается
моё
сердце
¡Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay!
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай!
Una
tierra
dorada
Земля
золотая
Huele
a
Guadalajara
Пахнет
Гвадалахарой
Del
mero
despertar
С
самого
рассвета
Donde
también
hay
monadas
Где
есть
прелестницы
Lindas
y
rechaveteadas
Красивые
и
нарядные
Y
recuerdan
para
amar
И
помнят,
чтобы
любить
Lindo
de
mis
amores
Прекрасный
мой
возлюбленный
Eres
jardín
de
ilusiones
Ты
сад
иллюзий
Por
tu
estilo
colonial
За
твой
колониальный
стиль
Tus
mujeres
son
las
reinas
Твои
женщины
- королевы
Que
amadrinan
las
moriendas
Крестят
вечеринки
De
su
gran
callejonal
Твоих
больших
переулков
También
de
ti
son
los
hombres
Также
от
тебя
и
мужчины
Tan
cumplidores
muy
de
verdad
Очень
обязательные,
истинно
De
Tuxpan
hasta
Tihuatl
От
Туспана
до
Тиуатла
Hasta
Mazula
y
muchos
más
До
Масулы
и
многих
других
Así
se
goza
en
Jalisco
Так
наслаждаются
в
Халиско
Y
en
mi
pueblito
Tecalitlán
И
в
моём
городке
Текалитлан
¡Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay!
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Albarran Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.