Текст и перевод песни Lucha Reyes - Aunque Me Odies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pon
todas
las
fuerzas
Приложи
все
силы.
Que
hay
en
tu
alma
Что
в
твоей
душе
Que
hay
en
tu
ser
Что
в
твоем
существе
Quiero
que
me
odies
Я
хочу,
чтобы
ты
ненавидел
меня.
Quiero
que
desprecies
a
mi
corazon
Я
хочу,
чтобы
ты
презирал
мое
сердце.
Aunque
yo
comprendo
Хотя
я
понимаю,
Que
yo
no
soy
mala
Что
я
не
плохая.
Pero
mi
querer,
Но
мое
желание,
Se
que
te
hiso
daño
Я
знаю,
что
причинил
тебе
боль.
Que
se
a
marchitado
Что
увядает
Toda
tu
ilución
Вся
твоя
иллюзия
Porfavor
comprende
Пожалуйста,
поймите
Quiero
que
me
odies
Я
хочу,
чтобы
ты
ненавидел
меня.
Para
a
mi
llegar
Остановись,
чтобы
добраться
до
меня.
El
remordimiento
Угрызения
совести
De
averte
querido
mas
y
mas
y
mas
Аверте
дорогой
все
больше
и
больше
и
больше
Que
era
imposible
juntar
nuestras
Что
невозможно
было
собрать
наши
Almas,
sin
envargo
yo
Души,
без
меня
Te
di
mi
cariño
olvidando
todo
Я
дал
тебе
свою
любовь,
забыв
обо
всем.
Olvidando
a
dios.
Забыв
о
Боге.
Odiame
Odiame
Odiame
yo
te
lo
ruego
Ненавидь
меня,
ненавидь
меня,
я
умоляю
тебя.
Odiame
Odiame
Odiame
sin
conpasion
Odiame
Odiame
Odiame
без
conpasion
Odiame
No
tengas
miedo
que
Ненавидь
меня,
не
бойся,
что
Aunque
me
Odies
te
Amara
mi
corazon
Даже
если
ты
ненавидишь
меня,
я
буду
любить
тебя
своим
сердцем.
Odiame
No
tengas
miedo
que
Ненавидь
меня,
не
бойся,
что
Aunque
me
Odies
te
Amara
mi
corazon
Даже
если
ты
ненавидишь
меня,
я
буду
любить
тебя
своим
сердцем.
Pon
todas
las
fuerzas
Приложи
все
силы.
Que
hay
en
tu
alma
Что
в
твоей
душе
Que
hay
en
tu
ser
Что
в
твоем
существе
Quiero
que
me
odies
Я
хочу,
чтобы
ты
ненавидел
меня.
Quiero
que
desprecies
a
mi
corazon
Я
хочу,
чтобы
ты
презирал
мое
сердце.
Aunque
yo
comprendo
Хотя
я
понимаю,
Que
yo
no
soy
mala
Что
я
не
плохая.
Pero
mi
querer,
Но
мое
желание,
Se
que
te
hiso
daño
Я
знаю,
что
причинил
тебе
боль.
Que
se
a
marchitado
Что
увядает
Toda
tu
ilución
Вся
твоя
иллюзия
Porfavor
comprende
Пожалуйста,
поймите
Quiero
que
me
odies
Я
хочу,
чтобы
ты
ненавидел
меня.
Para
a
mi
llegar
Остановись,
чтобы
добраться
до
меня.
El
remordimiento
Угрызения
совести
De
averte
querido
mas
y
mas
y
mas
Аверте
дорогой
все
больше
и
больше
и
больше
Que
era
imposible
juntar
nuestras
Что
невозможно
было
собрать
наши
Almas,
sin
envargo
yo
Души,
без
меня
Te
di
mi
cariño
olvidando
todo
Я
дал
тебе
свою
любовь,
забыв
обо
всем.
Olvidando
a
dios.
Забыв
о
Боге.
Odiame
Odiame
Odiame
yo
te
lo
ruego
Ненавидь
меня,
ненавидь
меня,
я
умоляю
тебя.
Odiame
Odiame
Odiame
sin
conpasión
Ненавидь
меня,
ненавидь
меня,
ненавидь
меня
без
сострадания.
Odiame
No
tengas
miedo
que
Ненавидь
меня,
не
бойся,
что
Aunque
me
Odies
te
Amara
mi
corazon
Даже
если
ты
ненавидишь
меня,
я
буду
любить
тебя
своим
сердцем.
Odiame
No
tengas
miedo
que
Ненавидь
меня,
не
бойся,
что
Aunque
me
Odies
te
Amara
mi
corazon
Даже
если
ты
ненавидишь
меня,
я
буду
любить
тебя
своим
сердцем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Félix Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.