Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo y sin ti
With You and Without You
Si
me
niegas
la
luz
de
tus
ojos
no
puedo
vivir
If
you
deny
me
the
light
of
your
eyes,
I
cannot
live
Solamente
al
calor
de
tus
brazos
me
siento
feliz
Only
in
the
warmth
of
your
arms
do
I
feel
happy
No
te
vayas,
porque
si
te
alejas
quedará
el
recuerdo
Don't
leave
me,
because
if
you
move
away,
only
the
memory
will
remain
Se
marchita
la
flor
de
mi
vida
si
acaso
te
pierdo
The
flower
of
my
life
withers
if
I
lose
you
Soy
la
noche
sin
luna
ni
estrellas
si
me
faltas
tú
I
am
the
night
without
moon
or
stars
if
you
are
missing
Sin
tenerte
mi
vida
es
un
día
sin
sol
y
sin
luz
Without
you,
my
life
is
a
day
without
sun
and
without
light
Soy
el
ave
que
buscando
abrigo
se
posó
en
tu
nido
I
am
the
bird
that,
seeking
shelter,
has
landed
in
your
nest
Soy
el
barco
que
sin
ver
tus
ojos
navega
perdido
I
am
the
ship
that,
without
seeing
your
eyes,
sails
lost
Pero,
si
acaso
te
vas
quiero
verte
retornar
But,
if
you
happen
to
leave,
I
want
to
see
you
return
Sabes
que
te
esperaré
si
me
faltas
al
volver
You
know
I
will
wait
for
you
if
you
are
missing
when
you
come
back
Soy
el
ave
que
buscando
abrigo
se
posó
en
tu
nido
I
am
the
bird
that,
seeking
shelter,
has
landed
in
your
nest
Soy
el
barco
que
sin
ver
tus
ojos
navega
perdido
I
am
the
ship
that,
without
seeing
your
eyes,
sails
lost
Pero,
si
acaso
te
vas
quiero
verte
retornar
But,
if
you
happen
to
leave,
I
want
to
see
you
return
Sabes
que
te
esperaré
si
me
faltas
al
volver
You
know
I
will
wait
for
you
if
you
are
missing
when
you
come
back
Soy
el
ave
que
buscando
abrigo
se
posó
en
tu
nido
I
am
the
bird
that,
seeking
shelter,
has
landed
in
your
nest
Soy
el
barco
que
sin
ver
tus
ojos
navega
perdido
I
am
the
ship
that,
without
seeing
your
eyes,
sails
lost
Pero,
si
acaso
te
vas
quiero
verte
retornar
But,
if
you
happen
to
leave,
I
want
to
see
you
return
Sabes
que
te
esperaré
si
me
faltas
al
volver
You
know
I
will
wait
for
you
if
you
are
missing
when
you
come
back
Soy
el
ave
que
buscando
abrigo
se
posó
en
tu
nido
I
am
the
bird
that,
seeking
shelter,
has
landed
in
your
nest
Soy
el
barco
que
sin
ver
tus
ojos
navega
perdido
I
am
the
ship
that,
without
seeing
your
eyes,
sails
lost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.