Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo y sin ti
С тобой и без тебя
Si
me
niegas
la
luz
de
tus
ojos
no
puedo
vivir
Если
ты
лишишь
меня
света
твоих
глаз,
я
не
могу
жить
Solamente
al
calor
de
tus
brazos
me
siento
feliz
Только
в
тепле
твоих
объятий
я
чувствую
себя
счастливой
No
te
vayas,
porque
si
te
alejas
quedará
el
recuerdo
Не
уходи,
потому
что
если
ты
отдаляешься,
останется
только
воспоминание
Se
marchita
la
flor
de
mi
vida
si
acaso
te
pierdo
Увянет
цветок
моей
жизни,
если
вдруг
я
тебя
потеряю
Soy
la
noche
sin
luna
ni
estrellas
si
me
faltas
tú
Я
– ночь
без
луны
и
звезд,
если
ты
покидаешь
меня
Sin
tenerte
mi
vida
es
un
día
sin
sol
y
sin
luz
Без
тебя
моя
жизнь
– это
день
без
солнца
и
без
света
Soy
el
ave
que
buscando
abrigo
se
posó
en
tu
nido
Я
– птица,
ища
убежище,
присевшая
в
твоем
гнезде
Soy
el
barco
que
sin
ver
tus
ojos
navega
perdido
Я
– корабль,
который,
не
видя
твоих
глаз,
плывет
потерянным
Pero,
si
acaso
te
vas
quiero
verte
retornar
Но,
если
вдруг
ты
уйдешь,
я
хочу
увидеть
твое
возвращение
Sabes
que
te
esperaré
si
me
faltas
al
volver
Знай,
я
буду
ждать
тебя,
если
ты
понадобишься
мне,
когда
вернешься
Soy
el
ave
que
buscando
abrigo
se
posó
en
tu
nido
Я
– птица,
ища
убежище,
присевшая
в
твоем
гнезде
Soy
el
barco
que
sin
ver
tus
ojos
navega
perdido
Я
– корабль,
который,
не
видя
твоих
глаз,
плывет
потерянным
Pero,
si
acaso
te
vas
quiero
verte
retornar
Но,
если
вдруг
ты
уйдешь,
я
хочу
увидеть
твое
возвращение
Sabes
que
te
esperaré
si
me
faltas
al
volver
Знай,
я
буду
ждать
тебя,
если
ты
понадобишься
мне,
когда
вернешься
Soy
el
ave
que
buscando
abrigo
se
posó
en
tu
nido
Я
– птица,
ища
убежище,
присевшая
в
твоем
гнезде
Soy
el
barco
que
sin
ver
tus
ojos
navega
perdido
Я
– корабль,
который,
не
видя
твоих
глаз,
плывет
потерянным
Pero,
si
acaso
te
vas
quiero
verte
retornar
Но,
если
вдруг
ты
уйдешь,
я
хочу
увидеть
твое
возвращение
Sabes
que
te
esperaré
si
me
faltas
al
volver
Знай,
я
буду
ждать
тебя,
если
ты
понадобишься
мне,
когда
вернешься
Soy
el
ave
que
buscando
abrigo
se
posó
en
tu
nido
Я
– птица,
ища
убежище,
присевшая
в
твоем
гнезде
Soy
el
barco
que
sin
ver
tus
ojos
navega
perdido
Я
– корабль,
который,
не
видя
твоих
глаз,
плывет
потерянным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.