Cuquita - Lucha Reyesперевод на английский




Cuquita
Cuquita
Cuquita viene pa' abajo
Cuquita is coming down
Con ganas de retozar
With a desire to frolic
Me cae bien su desparpajo
I like her boldness
Y su manera de andar
And the way she walks
Toditos le traemos ganas
We all desire her
Y yo le digo al pasar
And as she passes, I tell her
Cuquita, que curvas tienes
Cuquita, what curves you have
Que hasta tengo que frenar
They even make me brake
Si tienes curvas
If you have curves
Yo tengo un tobogán
I have a slide
Pa' ver si esa cuquita
To see if this Cuquita
Se quiere resbalar
Wants to slide down
Con su vestido amarillo
With her yellow dress
Que luce pa' presumir
That she shows off
Cuquita es un merenguillo
Cuquita is a little meringue
Yo también soy pirulí
I'm a lollipop too
Me trae del rabo Cuquita
Cuquita pulls me by the tail
Yo también quiero casar
I want to get married too
Cuquita, que curvas tienes
Cuquita, what curves you have
Que hasta tengo que frenar
They even make me brake
Si tienes curvas
If you have curves
Yo tengo un tobogán
I have a slide
Pa' ver si esa cuquita
To see if this Cuquita
Se quiere resbalar
Wants to slide down
Toditos la traen de encargo
Everyone has a crush on her
Porque la envidiesa
Because envy exists
Si la envidia fuera piña
If envy were pineapple
Cuanta piña hubiera aquí
How much pineapple there would be here
Se me hace agüita la boca
My mouth waters
Nomas de verla pasar
Just watching her pass
Cuquita, que curvas tienes
Cuquita, what curves you have
Que hasta tengo que frenar
They even make me brake
Si tienes curvas
If you have curves
Yo tengo un tobogán
I have a slide
Pa' ver si esa cuquita
To see if this Cuquita
Se quiere resbalar
Wants to slide down






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.