Lucha Reyes - Jamás Impedirás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucha Reyes - Jamás Impedirás




Jamás Impedirás
Never You'll Stop Me
me podrás negar la luz de tu mirada
You may deny me the light of your gaze
También podrás negarme ese calor que ayer me diste
You may also deny me the warmth you gave me yesterday
Pero jamás impedirás que aún te ame como ayer
But never will you stop me from loving you like I did yesterday
Y que al oir tu nombre sin querer me duela el corazón
And from feeling a pang in my heart at hearing your name
Pero jamás impedirás que aún te ame como ayer
But never will you stop me from loving you like I did yesterday
Y que al oir tu nombre sin querer me duela el corazón
And from feeling a pang in my heart at hearing your name
Y aquí en este rincón yo miraré
And here in this corner I'll watch
Atardecer mi vida sin tu amor
My life fade without your love
Sin la fuerza que a diario me impulso a luchar y a soñar
Without the strength that once drove me to fight and dream
Si me fallaste ya en quién creer
If you have failed me, who am I to trust?
Para que comenzar de nuevo ha andar
Why should I start walking again
Si siempre tendré miedo a tropezar con otro como
If I'll always be afraid of stumbling upon another like you?
Y aquí en este rincón yo miraré
And here in this corner I'll watch
Atardecer mi vida sin tu amor
My life fade without your love
Sin la fuerza que a diario me impulso a luchar y a soñar
Without the strength that once drove me to fight and dream
Si me fallaste ya en quién creer
If you have failed me, who am I to trust?
Para que comenzar de nuevo ha andar
Why should I start walking again
Si siempre tendré miedo a tropezar con otro como
If I'll always be afraid of stumbling upon another like you?
me podrás negar la luz de tu mirada
You may deny me the light of your gaze
También podrás negarme ese calor que ayer me diste
You may also deny me the warmth you gave me yesterday
Pero jamás impedirás que aún te ame como ayer
But never will you stop me from loving you like I did yesterday
Y que al oir tu nombre sin querer me duela el corazón
And from feeling a pang in my heart at hearing your name
Pero jamás impedirás que aún te ame como ayer
But never will you stop me from loving you like I did yesterday
Y que al oir tu nombre sin querer me duela el corazón
And from feeling a pang in my heart at hearing your name
Y aquí en este rincón yo mirare
And here in this corner I'll watch
Atardecer mi vida sin tu amor
My life fade without your love
Sin la fuerza que a diario me impulso a luchar y a soñar
Without the strength that once drove me to fight and dream
Si me fallaste ya en quién creer
If you have failed me, who am I to trust?
Para que comenzar de nuevo ha andar
Why should I start walking again
Si siempre tendré miedo a tropezar con otro como
If I'll always be afraid of stumbling upon another like you?
Y aquí en este rincón yo miraré
And here in this corner I'll watch
Atardecer mi vida sin tu amor
My life fade without your love
Sin la fuerza que a diario me impulso a luchar y a soñar
Without the strength that once drove me to fight and dream
Si me fallaste ya en quién creer
If you have failed me, who am I to trust?
Para que comenzar de nuevo ha andar
Why should I start walking again
Si siempre tendré miedo a tropezar con otro como
If I'll always be afraid of stumbling upon another like you?





Авторы: Jose Escajadillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.