Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamás Impedirás
Никогда не помешаешь
Tú
me
podrás
negar
la
luz
de
tu
mirada
Ты
можешь
лишить
меня
света
твоего
взгляда
También
podrás
negarme
ese
calor
que
ayer
me
diste
Можешь
отказать
в
тепле,
что
дарил
вчера
Pero
jamás
impedirás
que
aún
te
ame
como
ayer
Но
не
помешаешь
любить
тебя,
как
прежде
Y
que
al
oir
tu
nombre
sin
querer
me
duela
el
corazón
Чтоб
сердце
сжималось
при
звуке
твоего
имени
Pero
jamás
impedirás
que
aún
te
ame
como
ayer
Но
не
помешаешь
любить
тебя,
как
прежде
Y
que
al
oir
tu
nombre
sin
querer
me
duela
el
corazón
Чтоб
сердце
сжималось
при
звуке
твоего
имени
Y
aquí
en
este
rincón
yo
miraré
Здесь
в
уголке
этом
я
буду
смотреть
Atardecer
mi
vida
sin
tu
amor
Как
жизнь
закатится
без
твоей
любви
Sin
la
fuerza
que
a
diario
me
impulso
a
luchar
y
a
soñar
Без
силы,
что
звала
бороться
и
верить
Si
me
fallaste
tú
ya
en
quién
creer
Раз
ты
предал
- кому
теперь
доверять?
para
que
comenzar
de
nuevo
ha
andar
Зачем
начинать
путь
заново
снова
si
siempre
tendré
miedo
a
tropezar
con
otro
como
tú
Когда
страшно
споткнуться
о
такого,
как
ты
Y
aquí
en
este
rincón
yo
miraré
Здесь
в
уголке
этом
я
буду
смотреть
Atardecer
mi
vida
sin
tu
amor
Как
жизнь
закатится
без
твоей
любви
Sin
la
fuerza
que
a
diario
me
impulso
a
luchar
y
a
soñar
Без
силы,
что
звала
бороться
и
верить
Si
me
fallaste
tú
ya
en
quién
creer
Раз
ты
предал
- кому
теперь
доверять?
para
que
comenzar
de
nuevo
ha
andar
Зачем
начинать
путь
заново
снова
si
siempre
tendré
miedo
a
tropezar
con
otro
como
tú
Когда
страшно
споткнуться
о
такого,
как
ты
Tú
me
podrás
negar
la
luz
de
tu
mirada
Ты
можешь
лишить
меня
света
твоего
взгляда
También
podrás
negarme
ese
calor
que
ayer
me
diste
Можешь
отказать
в
тепле,
что
дарил
вчера
Pero
jamás
impedirás
que
aún
te
ame
como
ayer
Но
не
помешаешь
любить
тебя,
как
прежде
Y
que
al
oir
tu
nombre
sin
querer
me
duela
el
corazón
Чтоб
сердце
сжималось
при
звуке
твоего
имени
Pero
jamás
impedirás
que
aún
te
ame
como
ayer
Но
не
помешаешь
любить
тебя,
как
прежде
Y
que
al
oir
tu
nombre
sin
querer
me
duela
el
corazón
Чтоб
сердце
сжималось
при
звуке
твоего
имени
Y
aquí
en
este
rincón
yo
mirare
Здесь
в
уголке
этом
я
буду
смотреть
Atardecer
mi
vida
sin
tu
amor
Как
жизнь
закатится
без
твоей
любви
Sin
la
fuerza
que
a
diario
me
impulso
a
luchar
y
a
soñar
Без
силы,
что
звала
бороться
и
верить
Si
me
fallaste
tú
ya
en
quién
creer
Раз
ты
предал
- кому
теперь
доверять?
para
que
comenzar
de
nuevo
ha
andar
Зачем
начинать
путь
заново
снова
si
siempre
tendré
miedo
a
tropezar
con
otro
como
tú
Когда
страшно
споткнуться
о
такого,
как
ты
Y
aquí
en
este
rincón
yo
miraré
Здесь
в
уголке
этом
я
буду
смотреть
Atardecer
mi
vida
sin
tu
amor
Как
жизнь
закатится
без
твоей
любви
Sin
la
fuerza
que
a
diario
me
impulso
a
luchar
y
a
soñar
Без
силы,
что
звала
бороться
и
верить
Si
me
fallaste
tú
ya
en
quién
creer
Раз
ты
предал
- кому
теперь
доверять?
para
que
comenzar
de
nuevo
ha
andar
Зачем
начинать
путь
заново
снова
si
siempre
tendré
miedo
a
tropezar
con
otro
como
tú
Когда
страшно
споткнуться
о
такого,
как
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Escajadillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.