Текст и перевод песни Lucha Reyes - Mi última canción / El Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
será
tal
vez
mi
última
canción
Это
будет,
может
быть,
моя
последняя
песня
Siento
desfallecer
en
la
inspiración
Я
чувствую,
что
теряю
вдохновение.
Cuando
mi
voz
ya
cansada
por
el
tiempo
Когда
мой
голос
уже
устал
от
времени,
Le
llegue
su
momento
de
decir
adiós
cantando
esta
canción
Пришло
время
попрощаться
с
пением
этой
песни
Cuando
mi
voz
ya
cansada
por
el
tiempo
Когда
мой
голос
уже
устал
от
времени,
Le
llegue
su
momento
de
decir
adiós
cantando
esta
canción
Пришло
время
попрощаться
с
пением
этой
песни
En
cada
nota
triste
de
esta
mi
canción
abra
un
recuerdo
В
каждой
грустной
ноте
этой
моей
песни
Я
открываю
память,
Por
todos
los
aplausos
que
en
algún
momento
me
hicieron
feliz
За
все
аплодисменты,
которые
в
какой-то
момент
сделали
меня
счастливым
No
abra
resentimiento
aquí
en
mi
pobre
alma
Не
открывай
обиды
здесь,
в
моей
бедной
душе,
Ninguna
mueca
triste
solo
abra
sonrisas
en
mi
corazón
Ни
одна
грустная
гримаса
не
открывает
улыбки
в
моем
сердце.
Perdonen
si
esta
vez
una
lágrima
se
escapa
Извините,
если
на
этот
раз
слеза
ускользнет
Será
por
la
emoción
de
poderles
cantar
mi
ultima
canción
Это
будет
из-за
волнения,
что
они
могут
спеть
мою
последнюю
песню.
Perdonen
si
esta
vez
una
lágrima
se
escapa
Извините,
если
на
этот
раз
слеза
ускользнет
Será
por
la
emoción
de
poderles
cantar
mi
ultima
canción
Это
будет
из-за
волнения,
что
они
могут
спеть
мою
последнюю
песню.
Esta
será
tal
vez
mi
última
canción
Это
будет,
может
быть,
моя
последняя
песня
Siento
desfallecer
en
la
inspiración
Я
чувствую,
что
теряю
вдохновение.
Cuando
mi
voz
ya
cansada
por
el
tiempo
Когда
мой
голос
уже
устал
от
времени,
Le
llegue
su
momento
de
decir
adiós
cantando
esta
canción
Пришло
время
попрощаться
с
пением
этой
песни
Cuando
mi
voz
ya
cansada
por
el
tiempo
Когда
мой
голос
уже
устал
от
времени,
Le
llegue
su
momento
de
decir
adiós
cantando
esta
canción
Пришло
время
попрощаться
с
пением
этой
песни
En
cada
nota
triste
de
esta
mi
canción
abra
un
recuerdo
В
каждой
грустной
ноте
этой
моей
песни
Я
открываю
память,
Por
todos
los
aplausos
que
en
algún
momento
me
hicieron
feliz
За
все
аплодисменты,
которые
в
какой-то
момент
сделали
меня
счастливым
No
abra
resentimiento
aquí
en
mi
pobre
alma
Не
открывай
обиды
здесь,
в
моей
бедной
душе,
Ninguna
mueca
triste
solo
abra
sonrisas
en
mi
corazón
Ни
одна
грустная
гримаса
не
открывает
улыбки
в
моем
сердце.
Perdonen
si
esta
vez
una
lágrima
se
escapa
Извините,
если
на
этот
раз
слеза
ускользнет
Será
por
la
emoción
de
poderles
cantar
mi
ultima
canción
Это
будет
из-за
волнения,
что
они
могут
спеть
мою
последнюю
песню.
Perdonen
si
esta
vez
una
lágrima
se
escapa
Извините,
если
на
этот
раз
слеза
ускользнет
Será
por
la
emoción
de
poderles
cantar
mi
ultima
canción
Это
будет
из-за
волнения,
что
они
могут
спеть
мою
последнюю
песню.
Lara
lara
lara
Лара
Лара
Лара
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.