Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perú Grandioso
Grandious Peru
Ni
el
astro
sol
con
todo
su
esplendor
Not
even
the
sun
star
with
all
its
splendor
Jamas
podra
inmolarte
Could
ever
immolate
you,
my
love.
No
hay
musa
ni
hay
versos
There
is
no
muse
nor
verse
Que
alcancen
ni
el
mismo
infinito
That
can
reach
even
the
infinite
itself
Lo
que
es
mi
Peru
Like
my
Peru.
Oh
tierra
fertil
tus
quebradas
son
benditas
Oh,
fertile
land,
your
ravines
are
blessed
Por
Santa
Rosa
y
Melchorita
By
Santa
Rosa
and
Melchorita
Y
a
Tita
Luisa
y
San
Martin
And
by
Tita
Luisa
and
San
Martin
Y
en
el
altar
bendiciendo
esta
el
Cristo
moreno
And
on
the
altar,
blessing
this
is
the
dark-skinned
Christ
Desde
su
seno
el
señor
de
Luren
From
his
bosom,
the
Lord
of
Luren
Vierte
un
milagro
mas
Pours
forth
another
miracle.
Lindas
aves
van
volando
Lovely
birds
are
flying
A
sus
islas
a
soñar
To
their
islands
to
dream.
Pescadores
que
hacen
coro
Fishermen
who
sing
in
chorus
Cuando
lanzan
sus
chinchorros
en
el
mar
When
they
cast
their
nets
into
the
sea.
Labriegos
que
surcando
van
en
su
vergel
Farmers
who
plow
through
their
garden
Mineros
que
excavan
sus
vetas
con
placer
Miners
who
dig
their
veins
with
pleasure.
Y
en
Talara,
La
Brea
y
Fariña
And
in
Talara,
La
Brea
and
Fariña
Se
mece
como
niña
It
sways
like
a
little
girl
Cuando
la
rulla
el
Huascaran
When
the
Huascaran
rocks
it.
Y
el
gran
Amazonas
con
el
Titicaca
And
the
great
Amazon
with
Lake
Titicaca
Se
viste
de
gala
con
el
Machu-Picchu
Dresses
in
gala
with
Machu
Picchu
Y
el
Sacsahuaman
And
Sacsayhuaman.
Cubiertas
de
gloria
Covered
in
glory,
Viven
en
la
historia
They
live
in
history.
Arequipa
hermosa
y
Tacna
heroica
Beautiful
Arequipa
and
heroic
Tacna
Que
viva
el
peru
Long
live
Peru!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.