Lucha Reyes - Tiaquepaque - перевод текста песни на английский

Tiaquepaque - Lucha Reyesперевод на английский




Tiaquepaque
Tiaquepaque
Ay, qué linda es Tlaquepaque
Oh, how lovely is Tlaquepaque
Lo más chulo de mi tierra
The coolest place in my land
Con su plaza y sus portales
With its plaza and its portals
Sus monitos y agua fresca
Its little monkeys and fresh water
Ay, cuántas cosas bonitas
Oh, how many beautiful things
Vas a ver, mi chinita
You're going to see, my sweetie
Ay, vámonos al pueblito
Oh, let's go to the little town
Abrazaditos, rejuntaditos
Cuddled up, close together
No te dilates, prieta, que vamos
Don't delay, dark one, we're going
A Tlaquepaque
To Tlaquepaque
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Cómo me retuza a
How it thrills me
El gusto por ser de ahí
The pleasure of being from there
Si quieres averiguar
If you want to find out
Dónde yo nací
Where I was born
En San Juan de Dios, no
In San Juan de Dios, no
No, soy de Tlaquepaque,
No, I'm from Tlaquepaque, yes
¿Quieres que te lleve, chula?
Do you want me to take you, beautiful?
Pos te llevaré
Well, I'll take you
Al llegar a Tlaquepaque
When we arrive in Tlaquepaque
Entraremos al pozole
We'll go to the pozole place
Mientras tocan los mariachis
While the mariachis play
Sus corridos y sus sones
Their corridos and their sones
Ay, qué sabrosa es la birria
Oh, how delicious is the birria
Ya verás cómo pica
You'll see how spicy it is
Ay, éntrale ya al tequila
Oh, go ahead and have some tequila
Gonzalecita, su botanita
Gonzalecita, its little appetizer
No te me agüites, prieta, que estamos
Don't get discouraged, dark one, we are
En Tlaquepaque
In Tlaquepaque
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Cómo me retuza a
How it thrills me
El gusto por ser de ahí
The pleasure of being from there
Si quieres averiguar
If you want to find out
Dónde yo nací
Where I was born
En San Juan de Dios, no
In San Juan de Dios, no
No, soy de Tlaquepaque,
No, I'm from Tlaquepaque, yes
¿Quieres que te lleve, chula?
Do you want me to take you, beautiful?
Pos te llevaré
Well, I'll take you
Mira cómo cae la luna
Look how the moon falls
Y se encienden los luceros
And the stars light up
Van a morirse de envidia
They'll be dying of envy
Si ven tus ojitos negros
If they see your dark eyes
Ay, que ya sale la luna
Oh, the moon is rising
Si te pones chinita
If you dress up, sweetie
Ay, debajo del zarape
Oh, under the zarape
Qué calientito, mami, amorcito
How warm it is, darling, my love
Cómo te sientan, negra, los aires
How the air feels on you, dark one
De Tlaquepaque
Of Tlaquepaque
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Cómo me retuza a
How it thrills me
El gusto por ser de ahí
The pleasure of being from there
Si quieres averiguar
If you want to find out
Dónde yo nací
Where I was born
En San Juan de Dios, no
In San Juan de Dios, no
No, soy de Tlaquepaque,
No, I'm from Tlaquepaque, yes
¿Quieres que te lleve, chula?
Do you want me to take you, beautiful?
Pos te llevaré
Well, I'll take you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.