Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
qué
linda
es
Tlaquepaque
Ах,
как
прекрасен
Тлакепаке
Lo
más
chulo
de
mi
tierra
Самое
милое
место
на
моей
земле
Con
su
plaza
y
sus
portales
С
его
площадью
и
аркадами
Sus
monitos
y
agua
fresca
Его
фигурками
и
прохладительными
напитками
Ay,
cuántas
cosas
bonitas
Ах,
сколько
красивых
вещей
Vas
a
ver,
mi
chinita
Ты
увидишь,
мой
мальчик
Ay,
vámonos
al
pueblito
Ах,
пойдем
в
городок
Abrazaditos,
rejuntaditos
Обнявшись,
прижавшись
друг
к
другу
No
te
dilates,
prieta,
que
vamos
Не
медли,
темный
мой,
мы
идем
A
Tlaquepaque
В
Тлакепаке
Cómo
me
retuza
a
mí
Как
веселится
во
мне
El
gusto
por
ser
de
ahí
Удовольствие
от
того,
что
я
оттуда
Si
quieres
averiguar
Если
хочешь
узнать
Dónde
yo
nací
Где
я
родилась
En
San
Juan
de
Dios,
no
Не
в
Сан-Хуан-де-Диос
No,
soy
de
Tlaquepaque,
sí
Нет,
я
из
Тлакепаке,
да
¿Quieres
que
te
lleve,
chula?
Хочешь,
я
тебя
отвезу,
красавчик?
Pos
te
llevaré
Что
ж,
я
тебя
отвезу
Al
llegar
a
Tlaquepaque
По
приезде
в
Тлакепаке
Entraremos
al
pozole
Мы
зайдем
отведать
посоле
Mientras
tocan
los
mariachis
Пока
играют
мариачи
Sus
corridos
y
sus
sones
Их
коридос
и
сонес
Ay,
qué
sabrosa
es
la
birria
Ах,
как
вкусна
биррия
Ya
verás
cómo
pica
Увидишь,
как
она
остра
Ay,
éntrale
ya
al
tequila
Ах,
давай
уже
текилу
Gonzalecita,
su
botanita
Гонсалито,
с
закусочкой
No
te
me
agüites,
prieta,
que
estamos
Не
грусти,
темный
мой,
мы
же
En
Tlaquepaque
В
Тлакепаке
Cómo
me
retuza
a
mí
Как
веселится
во
мне
El
gusto
por
ser
de
ahí
Удовольствие
от
того,
что
я
оттуда
Si
quieres
averiguar
Если
хочешь
узнать
Dónde
yo
nací
Где
я
родилась
En
San
Juan
de
Dios,
no
Не
в
Сан-Хуан-де-Диос
No,
soy
de
Tlaquepaque,
sí
Нет,
я
из
Тлакепаке,
да
¿Quieres
que
te
lleve,
chula?
Хочешь,
я
тебя
отвезу,
красавчик?
Pos
te
llevaré
Что
ж,
я
тебя
отвезу
Mira
cómo
cae
la
luna
Смотри,
как
луна
спускается
Y
se
encienden
los
luceros
И
зажигаются
звезды
Van
a
morirse
de
envidia
Умрут
от
зависти
Si
ven
tus
ojitos
negros
Увидев
твои
черные
глазки
Ay,
que
ya
sale
la
luna
Ах,
вот
уже
выходит
луна
Si
te
pones
chinita
Если
ты,
мой
мальчик,
застесняешься
Ay,
debajo
del
zarape
Ах,
под
пончо
Qué
calientito,
mami,
amorcito
Как
тепло,
мой
милый,
любимый
Cómo
te
sientan,
negra,
los
aires
Как
идут
тебе,
черный
мой,
ветра
Cómo
me
retuza
a
mí
Как
веселится
во
мне
El
gusto
por
ser
de
ahí
Удовольствие
от
того,
что
я
оттуда
Si
quieres
averiguar
Если
хочешь
узнать
Dónde
yo
nací
Где
я
родилась
En
San
Juan
de
Dios,
no
Не
в
Сан-Хуан-де-Диос
No,
soy
de
Tlaquepaque,
sí
Нет,
я
из
Тлакепаке,
да
¿Quieres
que
te
lleve,
chula?
Хочешь,
я
тебя
отвезу,
красавчик?
Pos
te
llevaré
Что
ж,
я
тебя
отвезу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.