Текст и перевод песни Lucha Reyes - Tlaquepaque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
< Federico
Ruiz>
< Федерико
Руиз>
Ay
qué
lindo
es
Tlaquepaque
Ах,
как
прекрасен
Тлакепаке,
Lo
más
chulo
de
mi
tierra
Самое
очаровательное
место
моей
земли,
Con
su
plaza
y
sus
portales
С
его
площадью
и
портиками,
Sus
monitos
y
aguas
frescas
С
его
фигурками
и
прохладными
водами.
Ay!
cuantas
cosas
bonitas
vas
a
ver
mi
chinita
Ах!
сколько
прекрасных
вещей
ты
увидишь,
моя
малышка,
Ay!
vámonos
al
pueblito
abrazaditos
"rejuntaditos"
Ах!
давай
отправимся
в
маленький
городок,
обнявшись
и
"слипшись
вместе"
No
te
dilates
prieta
que
vamos
Не
тяни
время,
моя
тёмная,
мы
идём
A
Tlaquepaque
В
Тлакепаке
Ay
ay
ay!!
como
me
retoza
a
mi
Ай
ай
ай!
как
оно
бурлит
во
мне,
El
gusto
por
ser
de
ahi
Это
удовольствие
быть
оттуда,
Si
"queres"
averiguar
donde
yo
naci
Если
ты
хочешь
узнать,
где
я
родилась,
De
san
Juan
de
Dios
no,
no
Не
в
Сан-Хуан-де-Диос,
нет,
Soy
de
Tlaquepaque
si
Я
из
Тлакепаке,
если
Quieres
que
te
lleve
chula,
pos
te
llevare
Ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
отвела
туда,
красавчик,
я
тебя
отведу.
Al
llegar
a
Tlaquepaque
Прибыв
в
Тлакепаке,
Le
entraremos
al
pozole
Мы
насладимся
позоле,
Mientras
tocan
los
mariachis
Пока
мариачи
играют
Sus
corridos
y
sus
sones
Свои
корриды
и
сонес.
Ay!
que
sabrosa
la
birria
ya
verás
como
pica
Ах!
что
за
вкусная
биррия,
увидишь,
как
она
пикантна,
Ay!
éntrale
ya
al
tequila
con
salecita
su
botanita
Ах!
вдоволь
насладись
текилой
с
солёной
закуской,
No
te
me
"agûites"
prieta
que
estamos
Не
падай
духом,
моя
тёмная,
мы
находимся
En
Tlaquepaque
В
Тлакепаке
Ay
ay
ay!!
como
me
retoza
a
mi
Ай
ай
ай!
как
оно
бурлит
во
мне,
El
gusto
por
ser
de
ahi
Это
удовольствие
быть
оттуда,
Si
"queres"
averiguar
donde
yo
naci
Если
ты
хочешь
узнать,
где
я
родилась,
De
san
Juan
de
Dios
no,
no
Не
в
Сан-Хуан-де-Диос,
нет,
Soy
de
Tlaquepaque
si
Я
из
Тлакепаке,
если
Quieres
que
te
lleve
chula,
pos
te
llevare
Ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
отвела
туда,
красавчик,
я
тебя
отведу.
Mira
como
cae
la
luna
Смотри,
как
спускается
луна,
Y
se
encienden
los
luceros
И
зажигаются
звёзды,
Para
morirse
de
envidia
Чтобы
умереть
от
зависти,
Si
ven
tus
ojitos
negros
Если
они
увидят
твои
черные
глазки.
Ay!
que
ya
sale
la
luna
si
te
pones
chinita
Ах!
вот
уже
выходит
луна,
если
ты
станешь
китаянкой,
Ay!
debajo
del
sarape
ta'
calientito
Ах!
под
сарапе
так
тепло
Pa
mi
amorcito
como
te
sientan
negra
Для
моей
любимой,
как
тебе
идут,
моя
черненькая,
Los
aires
de
Tlaquepaque
Воздухи
Тлакепаке.
Ay
ay
ay!!
como
me
retoza
a
mi
Ай
ай
ай!
как
оно
бурлит
во
мне,
El
gusto
por
ser
de
ahi
Это
удовольствие
быть
оттуда,
Si
"queres"
averiguar
donde
yo
naci
Если
ты
хочешь
узнать,
где
я
родилась,
De
san
Juan
de
Dios
no,
no
Не
в
Сан-Хуан-де-Диос,
нет,
Soy
de
Tlaquepaque
si
Я
из
Тлакепаке,
если
Quieres
que
te
lleve
chula
Ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
отвела
туда,
красавчик,
Pos
te
llevare.
Я
тебя
отведу.
Cancion
de
Federico
Ruiz,
Песня
Федерико
Руиза,
Como
lo
he
expresado
en
mis
otras
aportaciones
entrecomilladas
estan
Как
я
уже
выразился
в
своих
других
вкладах,
в
кавычках
Las
palabras
como
se
pronuncian
coloquialmente
en
muchas
Слова,
которые
произносятся
в
наречии
во
многих
Comunidades
de
México
y
que
formaron
Сообществах
Мексики
и
которые
стали
Parte
del
estilo
de
la
gran
Lucha
Reyes
Частью
стиля
великой
Лучи
Рейес.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan jose espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.