Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Me Dejas
Jetzt verlässt du mich
No
quieres
nada
más
de
mí
Du
willst
nichts
mehr
von
mir
Ya
te
cansaste
de
mi
amor,
tú,
ahora
me
dejas
Du
bist
meiner
Liebe
müde
geworden,
du,
jetzt
verlässt
du
mich
Después
que
todo
te
lo
di
Nachdem
ich
dir
alles
gegeben
habe
Resulta
que
hoy
dices
que
ya
no
te
interesa
Stellt
sich
heraus,
dass
du
heute
sagst,
es
interessiert
dich
nicht
mehr
Vete
y
que
seas
muy
feliz,
yo
no
te
voy
a
detener,
me
das
tristeza
Geh
und
sei
sehr
glücklich,
ich
werde
dich
nicht
aufhalten,
du
machst
mich
traurig
Bien
sabes
lo
que
vas
a
hacer
Du
weißt
genau,
was
du
tun
wirst
Pero
te
pido,
por
favor,
que
nunca
vuelvas
Aber
ich
bitte
dich,
bitte,
komm
niemals
zurück
Bien
sabes
lo
que
vas
a
hacer
Du
weißt
genau,
was
du
tun
wirst
Pero
te
pido,
por
favor,
que
nunca
vuelvas
Aber
ich
bitte
dich,
bitte,
komm
niemals
zurück
Pronto
te
vas
a
arrepentir
Bald
wirst
du
es
bereuen
Porque
otra
tonta
como
yo,
no
te
la
encuentras
Denn
eine
andere
Närrin
wie
mich,
die
findest
du
nicht
Y
ahora
te
voy
a
decir
Und
jetzt
werde
ich
dir
sagen
Que
un
día
querrás
a
mí
volver,
y
cuando
quieras
Dass
du
eines
Tages
zu
mir
zurückkehren
wollen
wirst,
und
wenn
du
es
willst
Vas
a
acordarte
tú
de
mí
Wirst
du
dich
an
mich
erinnern
Y
entonces
vas
a
comprender,
a
la
que
hoy
dejas
Und
dann
wirst
du
verstehen,
die
du
heute
verlässt
Sabrás
que
nunca
volveré
Du
wirst
wissen,
dass
ich
niemals
zurückkehren
werde
Que
no
soy
como
las
demás,
que
un
día
regresan
Dass
ich
nicht
wie
die
anderen
bin,
die
eines
Tages
zurückkehren
Sabrás
que
nunca
volveré
Du
wirst
wissen,
dass
ich
niemals
zurückkehren
werde
Que
no
soy
como
las
demás,
que
un
día
regresan
Dass
ich
nicht
wie
die
anderen
bin,
die
eines
Tages
zurückkehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.