Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos de Papel
Küsse aus Papier
120
cartas
te
mandé
en
tres
años
120
Briefe
schickte
ich
dir
in
drei
Jahren
Y
de
todas
ellas,
tres
me
contestaste
Und
von
all
diesen
hast
du
mir
drei
beantwortet
Por
cada
40
que
yo
te
mandaba
Für
jede
40,
die
ich
dir
schickte
Una
me
escribías,
¡qué
mal
me
pagaste!
Einen
schriebst
du
mir,
wie
schlecht
du
es
mir
vergolten
hast!
120
portes
de
entrega
inmediata
120-mal
Expressporto
Me
dan
un
total
de
85
pesos
Ergaben
für
mich
insgesamt
85
Pesos
Todo
pa'
que
en
tres
hojas
de
a
tres
por
cinco
Alles
dafür,
dass
du
mir
auf
drei
Blättern,
drei
mal
fünf
Zoll
groß
Me
dijeras:
"mi
alma,
te
mando
mil
besos"
Sagtest:
"Meine
Seele,
ich
schicke
dir
tausend
Küsse"
Besos
de
papel
Küsse
aus
Papier
Se
los
llevó
el
viento
Der
Wind
hat
sie
davongetragen
Igual,
igual
que
en
tus
cartas
Genau,
genau
wie
in
deinen
Briefen
Me
jugaste
rudo
con
mis
sentimientos
Spieltest
du
grausam
mit
meinen
Gefühlen
Por
todos
los
santos
que
dicen
que
existen
Bei
allen
Heiligen,
von
denen
man
sagt,
dass
sie
existieren
Te
juro
que
nunca
tendré
amores
lejos
Schwöre
ich
dir,
dass
ich
niemals
Fernbeziehungen
haben
werde
Porque
me
han
contado
y
lo
he
comprobado
Denn
man
hat
es
mir
erzählt
und
ich
habe
es
bestätigt
bekommen
Que
amores
de
lejos,
nunca
son
parejos
Dass
Fernbeziehungen
niemals
ausgeglichen
sind
A
muchos,
el
tiempo
les
borra
pasiones
Vielen
löscht
die
Zeit
die
Leidenschaften
aus
A
otros
el
vino,
les
sirve
de
aliado
Anderen
dient
der
Wein
als
Verbündeter
Pero
a
mí
me
basta
recordar
tus
cartas
Aber
mir
genügt
es,
mich
an
deine
Briefe
zu
erinnern
Y
en
mi
pensamiento
tu
nombre
es
borrado
Und
in
meinen
Gedanken
ist
dein
Name
ausgelöscht
Besos
de
papel
Küsse
aus
Papier
Se
los
llevó
el
viento
Der
Wind
hat
sie
davongetragen
Igual,
igual
que
en
tus
cartas
Genau,
genau
wie
in
deinen
Briefen
Me
jugaste
rudo
con
mis
sentimientos
Spieltest
du
grausam
mit
meinen
Gefühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Ortega, Felipe Valdez Leal, Jose Vaca Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.