Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino de Guanajuato
Road to Guanajuato
No
vale
nada
la
vida
Life
is
worthless
La
vida
no
vale
nada
Life
is
not
worth
anything
Comienza
siempre
llorando
It
always
starts
with
tears
Y
así
llorando
se
acaba
And
it
ends
the
same
way
Por
eso
es
que
en
este
mundo
That's
why
in
this
world
La
vida
no
vale
nada
Life
is
worthless
Bonito
León,
Guanajuato
Beautiful
León,
Guanajuato
Su
feria
con
su
jugada
Its
fair
with
its
gambling
Ahí
se
apuesta
la
vida
There,
life
is
gambled
away
Y
se
respeta
al
que
gana
And
the
winner
is
respected
Allá
en
mi
León
Guanajuato
There
in
my
León
Guanajuato
La
vida
no
vale
nada
Life
is
worthless
El
Cristo
de
la
montaña
The
Christ
of
the
mountain
Del
Cerro
del
Cubilete
On
the
Cerro
del
Cubilete
Consuelo
de
los
que
sufren
Solace
for
those
who
suffer
Y
adoración
de
las
gentes
And
adored
by
the
people
El
Cristo
de
la
montaña
The
Christ
of
the
mountain
Del
Cerro
del
Cubilete
On
the
Cerro
del
Cubilete
Caminos
de
Guanajuato
Roads
of
Guanajuato
Que
pasan
por
tanto
pueblo
That
pass
through
many
towns
No
pases
por
Salamanca
Don't
go
through
Salamanca
Que
ahí
me
hiere
el
recuerdo
Because
there
memories
hurt
me
Vete
rodeando
veredas
Go
around
the
trails
No
pases
porque
me
muero
Don't
go
through,
because
I'll
die
Camino
de
Santa
Rosa
Road
to
Santa
Rosa
La
sierra
de
Guanajuato
The
mountains
of
Guanajuato
Ahí
nomas
tras
lomita
Right
over
the
hill
Se
ve
Dolores
Hidalgo
You
can
see
Dolores
Hidalgo
Yo
ahí
me
quedo
paisanos
That's
where
I'll
stay,
my
friends
Ahí
es
mi
pueblo
adorado
That's
my
beloved
town
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.