Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igual
que
en
tierra
suelta
So
wie
in
lockere
Erde
La
humedad
penetra
die
Feuchtigkeit
eindringt,
Así
te
metes
tú
so
dringst
du
in
mich
ein,
Poquito
a
poco
ganz
langsam.
Podríamos
decir
Man
könnte
sagen,
Que
apenas
te
conozco
dass
ich
dich
kaum
kenne,
Y
ya
te
llevo
en
mí
und
schon
trage
ich
dich
in
mir
Como
algo
de
mi
todo
wie
einen
Teil
meines
Ganzen.
Ya
me
haces
falta
tú
Schon
fehlst
du
mir,
Como
el
azul
al
cielo
wie
dem
Himmel
das
Blau,
Estoy
unida
a
ti
ich
bin
mit
dir
verbunden
Como
el
calor
al
fuego
wie
die
Wärme
mit
dem
Feuer.
Me
hiciste
revivir
Du
hast
mich
wiederbelebt,
Me
diste
fe
y
consuelo
du
gabst
mir
Glauben
und
Trost,
Trajiste
para
mí
du
brachtest
für
mich
Espero
que
tu
amor
Ich
hoffe,
dass
deine
Liebe,
Que
es
mi
cariño
nuevo
die
meine
neue
Liebe
ist,
Me
alivié
del
dolor
mich
von
dem
Schmerz
befreit,
Que
otro
amor
dejo
den
eine
andere
Liebe
hinterließ,
Ya
me
haces
falta
tú
Schon
fehlst
du
mir,
Como
el
azul
al
cielo
wie
dem
Himmel
das
Blau,
Estoy
unida
a
ti
ich
bin
mit
dir
verbunden
Como
el
calor
al
fuego
wie
die
Wärme
mit
dem
Feuer.
Me
hiciste
revivir
Du
hast
mich
wiederbelebt,
Me
diste
fe
y
consuelo
du
gabst
mir
Glauben
und
Trost,
Trajiste
para
mí
du
brachtest
für
mich
Cariño,
cariño
nuevo
Liebe,
neue
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Angel Espinosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.