Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruz de olvido - con banda
Kreuz des Vergessens - mit Band
Con
el
atardecer
Mit
dem
Sonnenuntergang
Me
iré
de
ti
Werde
ich
von
dir
gehen
Me
iré
sin
ti
Werde
ich
ohne
dich
gehen
Me
alejaré
de
ti
Werde
ich
mich
von
dir
entfernen
Con
un
dolor
dentro
de
mí
Mit
einem
Schmerz
in
mir
Te
juro,
corazón
Ich
schwöre
dir,
mein
Liebster
Que
no
es
falta
de
amor
Dass
es
nicht
aus
Mangel
an
Liebe
ist
Pero
es
mejor
así
Aber
es
ist
besser
so
Un
día
comprenderás
Eines
Tages
wirst
du
verstehen
Que
lo
hice
por
tu
bien
Dass
ich
es
zu
deinem
Wohl
getan
habe
Que
todo
fue
por
ti
Dass
alles
für
dich
war
La
barca
en
que
me
iré
Das
Boot,
mit
dem
ich
fahren
werde
Lleva
una
cruz
de
olvido
Trägt
ein
Kreuz
des
Vergessens
Lleva
una
cruz
de
amor
Trägt
ein
Kreuz
der
Liebe
Y
en
esa
cruz
sin
ti
Und
auf
jenem
Kreuz
ohne
dich
Me
moriré
de
hastío
Werde
ich
vor
Überdruss
sterben
La
barca
en
que
me
iré
Das
Boot,
mit
dem
ich
fahren
werde
Lleva
una
cruz
de
olvido
Trägt
ein
Kreuz
des
Vergessens
Lleva
una
cruz
de
amor
Trägt
ein
Kreuz
der
Liebe
Y
en
esa
cruz
sin
ti
Und
auf
jenem
Kreuz
ohne
dich
Me
moriré
de
hastío
Werde
ich
vor
Überdruss
sterben
Culpable
no
he
de
ser
Schuldig
werde
ich
nicht
sein
De
que
por
mí
puedas
llorar
Dass
du
meinetwegen
weinen
könntest
Mejor
será
partir
Es
wird
besser
sein
zu
gehen
Prefiero
así
que
hacerte
mal
Ich
ziehe
es
so
vor,
als
dir
wehzutun
Yo
sé
que
sufriré
Ich
weiß,
dass
ich
leiden
werde
Mi
nave
cruzará
un
mar
de
soledad
Mein
Schiff
wird
ein
Meer
der
Einsamkeit
durchqueren
Adiós,
adiós,
mi
amor
Leb
wohl,
leb
wohl,
mein
Liebster
Recuerda
que
te
amé
Erinnere
dich,
dass
ich
dich
liebte
Que
siempre
te
he
de
amar
Dass
ich
dich
immer
lieben
werde
La
barca
en
que
me
iré
Das
Boot,
mit
dem
ich
fahren
werde
Lleva
una
cruz
de
olvido
Trägt
ein
Kreuz
des
Vergessens
Lleva
una
cruz
de
amor
Trägt
ein
Kreuz
der
Liebe
Y
en
esa
cruz
sin
ti
Und
auf
jenem
Kreuz
ohne
dich
Me
moriré
de
hastío
Werde
ich
vor
Überdruss
sterben
La
barca
en
que
me
iré
Das
Boot,
mit
dem
ich
fahren
werde
Lleva
una
cruz
de
olvido
Trägt
ein
Kreuz
des
Vergessens
Lleva
una
cruz
de
amor
Trägt
ein
Kreuz
der
Liebe
Y
en
esa
cruz
sin
ti
Und
auf
jenem
Kreuz
ohne
dich
Me
moriré
de
hastío
Werde
ich
vor
Überdruss
sterben
Me
moriré
de
hastío
Werde
ich
vor
Überdruss
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Zaizar Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.