Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando el Destino
When Fate
No
vengo
a
pedirte
amores
I
do
not
come
to
ask
you
for
love
Ya
no
quiero
tu
cariño
I
no
longer
want
your
affection
Si
una
vez
te
amé
en
la
vida
If
I
loved
you
once
in
my
life
No
lo
vuelvas
a
decir
Don't
say
it
again
Me
contaron
tus
amigos
Your
friends
told
me
Que
te
encuentras
muy
solito
That
you
are
very
lonely
Que
maldices
a
tu
suerte
That
you
curse
your
luck
Porque
piensas
mucho
en
mí
Because
you
think
about
me
a
lot
Es
por
eso
que
he
venido
That's
why
I
came
A
reírme
de
tu
pena
To
laugh
at
your
sorrow
Yo
que
a
Dios
le
había
pedido
I
who
had
asked
God
Que
te
hundiera
más
que
a
mí
To
sink
you
deeper
than
me
Dios
me
ha
dado
ese
capricho
God
has
granted
me
that
whim
Y
he
venido
a
verte
hundido
And
I
have
come
to
see
you
broken
Para
hacerte
yo
en
la
vida
To
do
to
you
in
life
Como
tú
me
hiciste
a
mí
Like
you
did
to
me
Ya
lo
ves
como
el
destino
Now
you
see
how
fate
Todo
cobra
y
nada
olvida
Charges
for
everything
and
forgets
nothing
Ya
lo
ves
como
un
cariño
Now
you
see
how
a
love
Nos
arrastra
y
nos
humilla
Drags
us
and
humiliates
us
Qué
bonita
es
la
venganza
How
beautiful
is
revenge
Cuando
Dios
nos
la
concede
When
God
grants
it
to
us
Yo
sabía
que
en
la
revancha
I
knew
that
in
revenge
Te
tenía
que
hacer
perder
I
had
to
make
you
lose
Ahí
te
dejo
mi
desprecio
There
I
leave
you
my
contempt
Yo
que
tanto
te
adoraba
I
who
adored
you
so
much
Pa′
que
veas
cual
es
el
precio
So
that
you
may
see
what
the
price
is
En
las
leyes
del
querer
In
the
laws
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.