Lucha Villa - Cuatro Rios - перевод текста песни на немецкий

Cuatro Rios - Lucha Villaперевод на немецкий




Cuatro Rios
Vier Flüsse
Yo nací en el río de la vida
Ich wurde im Fluss des Lebens geboren
Su corriente me dio mil placeres
Seine Strömung gab mir tausend Freuden
También supe del dolor que mata
Ich kannte auch den Schmerz, der tötet
Por la causa de tantos quereres
Wegen so mancher Liebe
Bonito río de la vida
Schöner Fluss des Lebens
Voy sin rumbo en el río de la suerte
Ich treibe ziellos im Fluss des Schicksals
Que me importa si estoy bien templado
Was kümmert's mich, wenn ich stark bin
Voy mirando la vida de frente
Ich schaue dem Leben ins Gesicht
Como solo la miran los machos
Wie es nur Männer tun
Bonito río de la suerte, ay
Schöner Fluss des Schicksals, ay
Qué bonito navego y navego
Wie schön ich dahingleite und gleite
En el río del amor río sagrado
Im Fluss der Liebe, heiliger Fluss
Si casarse es ahogarse en sus aguas
Wenn heiraten bedeutet, in seinen Wassern zu ertrinken
Ahora mismo y yo nos ahogamos
Dann lass uns jetzt gleich ertrinken, du und ich
Bonito río enamorado
Schöner verliebter Fluss
Cuando al fin de mi larga jornada
Wenn am Ende meiner langen Reise
Yo navegue en el río de la muerte
Ich im Fluss des Todes fahre
No te acuerdes de no hace falta
Denk nicht an mich, es ist nicht nötig
Que me voy nada más para siempre
Denn ich gehe für immer fort
Bonito río de la muerte
Schöner Fluss des Todes





Авторы: Refugio Cuco Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.