Текст и перевод песни Lucha Villa - Cuatro Rios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
nací
en
el
río
de
la
vida
I
was
born
in
the
river
of
life
Su
corriente
me
dio
mil
placeres
Its
current
gave
me
a
thousand
pleasures
También
supe
del
dolor
que
mata
I
also
knew
of
the
pain
that
kills
Por
la
causa
de
tantos
quereres
Because
of
the
cause
of
so
many
loves
Bonito
río
de
la
vida
Beautiful
river
of
life
Voy
sin
rumbo
en
el
río
de
la
suerte
I'm
adrift
in
the
river
of
luck
Que
me
importa
si
estoy
bien
templado
What
does
it
matter
if
I'm
well-tempered?
Voy
mirando
la
vida
de
frente
I'm
looking
life
in
the
face
Como
solo
la
miran
los
machos
Like
only
tough
guys
do
Bonito
río
de
la
suerte,
ay
Beautiful
river
of
luck,
oh
Qué
bonito
navego
y
navego
How
beautifully
I
sail
and
sail
En
el
río
del
amor
río
sagrado
In
the
river
of
love,
sacred
river
Si
casarse
es
ahogarse
en
sus
aguas
If
getting
married
is
drowning
in
its
waters
Ahora
mismo
tú
y
yo
nos
ahogamos
Right
now
you
and
I
are
drowning
Bonito
río
enamorado
Beautiful
river
in
love
Cuando
al
fin
de
mi
larga
jornada
When
at
the
end
of
my
long
journey
Yo
navegue
en
el
río
de
la
muerte
I
sail
in
the
river
of
death
No
te
acuerdes
de
mí
no
hace
falta
Don't
remember
me,
there's
no
need
Que
me
voy
nada
más
para
siempre
I'm
leaving,
nothing
more,
forever
Bonito
río
de
la
muerte
Beautiful
river
of
death
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Refugio Cuco Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.