Lucha Villa - Cuatro Rios - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucha Villa - Cuatro Rios




Cuatro Rios
Four Rivers
Yo nací en el río de la vida
I was born in the river of life
Su corriente me dio mil placeres
Its current gave me a thousand pleasures
También supe del dolor que mata
I also knew of the pain that kills
Por la causa de tantos quereres
Because of the cause of so many loves
Bonito río de la vida
Beautiful river of life
Voy sin rumbo en el río de la suerte
I'm adrift in the river of luck
Que me importa si estoy bien templado
What does it matter if I'm well-tempered?
Voy mirando la vida de frente
I'm looking life in the face
Como solo la miran los machos
Like only tough guys do
Bonito río de la suerte, ay
Beautiful river of luck, oh
Qué bonito navego y navego
How beautifully I sail and sail
En el río del amor río sagrado
In the river of love, sacred river
Si casarse es ahogarse en sus aguas
If getting married is drowning in its waters
Ahora mismo y yo nos ahogamos
Right now you and I are drowning
Bonito río enamorado
Beautiful river in love
Cuando al fin de mi larga jornada
When at the end of my long journey
Yo navegue en el río de la muerte
I sail in the river of death
No te acuerdes de no hace falta
Don't remember me, there's no need
Que me voy nada más para siempre
I'm leaving, nothing more, forever
Bonito río de la muerte
Beautiful river of death





Авторы: Refugio Cuco Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.