Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Hojas Sin Rumbo
Zwei Blätter ohne Ziel
¿Quién
dice
que
ando
llorando?
Wer
sagt,
dass
ich
weine?
¿Quién
dice
que
ando
gritando?
Wer
sagt,
dass
ich
schreie?
Que
me
muero
por
tu
amor
Dass
ich
vor
Liebe
zu
dir
sterbe
Tú
sabes
que
ando
tomando
Du
weißt,
dass
ich
trinke
Que
solo
ando
navegando
Dass
ich
nur
segele
Entre
copas
de
licor
Zwischen
Likörgläsern
Pa'
qué
andas
contando
que
ya
te
perdí
Wozu
erzählst
du
herum,
dass
ich
dich
schon
verloren
habe
Si
yo
ni
siquiera
me
acuerdo
de
ti
Wenn
ich
mich
nicht
einmal
an
dich
erinnere
Mejor
haz
de
cuenta
que
fuimos
tú
y
yo
Stell
dir
besser
vor,
wir
beide
waren
Dos
hojas
sin
rumbo,
que
el
tiempo
arrastró
Zwei
Blätter
ohne
Ziel,
die
die
Zeit
mitriss
Yo
sé
que
fue
vacilada
Ich
weiß,
es
war
nur
Spielerei
Cuando
te
tuve
abrazada
Als
ich
dich
umarmt
hielt
Juntito
de
aquel
nopal
Ganz
nah
bei
jenem
Nopal-Kaktus
Sentiste
que
te
besaba
Du
hast
gefühlt,
dass
ich
dich
küsste
Ya
luego
que
te
espinabas
Und
dann,
als
du
dich
stachst
Comenzaste
a
llorar
Begannst
du
zu
weinen
Pa'
qué
andas
contando
que
no
has
de
volver
Wozu
erzählst
du
herum,
dass
du
nicht
zurückkehren
wirst
Si
vas
tropezando
te
vas
a
caer
Wenn
du
stolperst,
wirst
du
fallen
Mejor
haz
de
cuenta
que
fuimos
los
dos
Stell
dir
besser
vor,
wir
beide
waren
Dos
hojas
sin
rumbo,
que
el
viento
arrastró
Zwei
Blätter
ohne
Ziel,
die
der
Wind
mitriss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Cordero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.