Lucha Villa - El Adios del Soldado - перевод текста песни на немецкий

El Adios del Soldado - Lucha Villaперевод на немецкий




El Adios del Soldado
Der Abschied des Soldaten
Adiós, adiós
Lebwohl, lebwohl
Lucero de mis noches
Stern meiner Nächte
Dijo un soldado
Sagte mein Soldat
Al pie de una ventana
Am Fuße eines Fensters
Me voy, me voy
Ich geh, ich geh
Pero no llores, ángel mío
Aber weine nicht, mein Engel
Que volveré mañana
Denn ich komme morgen wieder
Ya se asoma
Schon zeigt sich
La estrella de la aurora
Der Morgenstern
Ya se despide
Schon verabschiedet sich
En el oriente el alba
Im Osten die Morgenröte
Y en el cuartel
Und in der Kaserne
Tambores y cornetas
Trommeln und Trompeten
Están tocando diana
Spielen den Weckruf
Horas después
Stunden später
Cuando la negra noche
Als die schwarze Nacht
Cubrió de luto
Mit Trauer bedeckte
El campo de batalla
Das Schlachtfeld
Y a la luz
Und im Schein
Del vivaz, pálido y triste
Des Biwaks, fahl und traurig
Un joven expiraba
Verstarb ein junger Mann
Se ve vagar
Man sieht umherirren
La misteriosa sombra
Den geheimnisvollen Schatten
Que se detiene
Der anhält
Al pie de una ventana
Am Fuße eines Fensters
Y murmurar
Und murmeln
No llores, ángel mío
Weine nicht, mein Engel
Que volveré mañana
Denn ich komme morgen wieder





Авторы: Juan Zaizar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.