Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
vine
de
donde
andaba
Ich
kam
nun
von
dort,
wo
ich
weilte,
Se
me
concedió
volver
Es
war
mir
vergönnt,
zurückzukehren.
A
mí
se
me
afiguraba
Ich
bildete
mir
schon
ein,
Que
no
te
volvería
a
ver
Dass
ich
dich
nie
wiedersehen
würde.
Pareces
amapolita
Du
wirkst
wie
eine
kleine
Mohnblume,
Cortada
al
amanecer
Geschnitten
in
der
Morgendämmerung.
Si
porque
vengo
de
lejos
Wenn
du
mir,
weil
ich
von
Ferne
komme,
Me
niegas
la
luz
del
día
Das
Licht
des
Tages
nun
verwehrst,
Se
me
hace
que
a
tu
esperanza
Dann
scheint
es
mir,
deiner
Hoffnung
Le
pasó
lo
que
a
la
mía
Erging
es
gleich
der
meinen.
Por
andar
en
la
vagancia
Weil
ich
umherstreifte
in
der
Fremde,
Perdí
a
un
amor
que
tenía
Verlor
ich
eine
Liebe,
die
ich
einst
besaß.
Estrellita
reluciente
Leuchtendes
Sternchen,
De
la
nube
colorada
Aus
der
rötlichen
Wolke,
Si
tienes
amor
pendiente
Wenn
du
noch
eine
Liebe
offen
hast,
Tócales
la
retirada
So
sag
ihr
den
Abschied
an.
Ya
llegó
el
que
andaba
ausente
Denn
die,
die
abwesend
war,
ist
nun
hier,
Y
este
no
consiente
nada
Und
diese
hier
duldet
nichts
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serrano Castro Irma Consuelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.