Lucha Villa - Fina Estampa - перевод текста песни на немецкий

Fina Estampa - Lucha Villaперевод на немецкий




Fina Estampa
Edle Erscheinung
Una veredita alegre
Ein fröhlicher kleiner Pfad
Con luz de luna o de sol
Im Mondlicht oder Sonnenschein
Tendida como una cinta
Ausgestreckt wie ein Band
Con sus lados de arrebol
Mit seinen Seiten im Abendrot
Arrebol de los geranios
Abendrot der Geranien
Y sonrisas con rubor
Und Lächeln mit Erröten
Arrebol de los claveles
Abendrot der Nelken
Y las mejillas en flor
Und die blühenden Wangen
Perfumada de magnolia
Parfümiert mit Magnolie
Rociada de mañanita
Benetzt vom Morgentau
La veredita sonríe
Der kleine Pfad lächelt
Cuando tu piel acaricia
Wenn deine Haut ihn streichelt
Y la cuculi se ríe
Und die Kuckuckstaube lacht
Y la ventana se agita
Und das Fenster bewegt sich
Cuando por esa vereda
Wenn auf diesem Pfad
Tu fina estampa paseas
Deine edle Erscheinung spaziert
Fina estampa, caballero
Edle Erscheinung, Kavalier
Caballero de fina estampa
Kavalier von edler Erscheinung
Un lucero que sonriera
Ein Morgenstern, der lächeln würde
Bajo un sombrero
Unter einem Hut
No sonriere más hermoso
Würde nicht schöner lächeln
Ni más luciera, caballero
Noch heller leuchten, Kavalier
Y en tu andaranda reluce
Und auf deinem Gang erstrahlt
La acerada andarandal
Der stählerne Pfad
Te lleva por los aguajes
Er führt dich zu den Wasserstellen
Y a los patios encantado
Und zu den verzauberten Höfen
Te lleva por las plazuelas
Er führt dich über die kleinen Plätze
Y a los amores soñados
Und zu den erträumten Lieben
Veredita que se arrulla
Kleiner Pfad, der sich wiegt
Con tafetanes bordados
Mit bestickten Taftstoffen
Tacón de chafín de seda
Absatz aus Seidensatin
Y justes almidonados
Und gestärkten Miedern
Es un caminito alegre
Es ist ein fröhlicher kleiner Weg
Con luz de luna o de sol
Im Mondlicht oder Sonnenschein
Que he de recorrer cantando
Den ich singend entlanggehen werde
Por si te puedo alcanzar
Um dich vielleicht einzuholen
Fina estampa caballero
Edle Erscheinung, Kavalier
Quien te pudiera guardar
Wer könnte dich bewahren
Fina estampa, caballero
Edle Erscheinung, Kavalier
Caballero de fina estampa
Kavalier von edler Erscheinung
Un lucero que sonriera
Ein Morgenstern, der lächeln würde
Bajo un sombrero
Unter einem Hut
No sonriere más hermoso
Würde nicht schöner lächeln
Ni más luciera, caballero
Noch heller leuchten, Kavalier
Y en tu andaranda reluce
Und auf deinem Gang erstrahlt
La acerada andarandal
Der stählerne Pfad





Авторы: Eduardo O. Rovira, Isabel Chabuca Granda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.