Lucha Villa - La Flor de la Canela - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucha Villa - La Flor de la Canela




La Flor de la Canela
Цветок корицы
Déjame que te cuente, limeño
Позволь мне рассказать тебе, лименец
Déjame que te diga la gloria
Позволь мне поведать тебе о славе
Del ensueño que evoca la memoria
Мечты, вызываемой памятью
Del viejo puente, del río y la alameda
О старом мосте, реке и аллее
Déjame que te cuente, limeño
Позволь мне рассказать тебе, лименец
Ahora que aún perfuma el recuerdo
Теперь, когда воспоминание все еще благоухает
Ahora que aún se mece en un sueño
Теперь, когда память еще качается во сне
El viejo puente del río y la alameda
О старом мосте, реке и аллее
Jazmines en el pelo
Жасмин в волосах
Y rosas en la cara
И розы на лице
Airosa caminaba
Легкой походкой шла
La flor de la canela
Цветок корицы
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Оставляла за собой шлейф благоухания
Aroma de mixtura
Смеси запахов
Que en el pecho llevaba
Которую она носила в сердце
Del puente a la alameda
От моста к аллее
Menudo pie la lleva
Маленькая ножка несет ее
Por la vereda que se estremece
По тропинке, которая содрогается
Al ritmo de su cadera
В ритме ее бедра
Recogía la risa de la brisa del río
Она собирала смех бриза у реки
Y al viento la lanzaba
И дарила его ветру
Del puente a la alameda
От моста к аллее
Déjame que te cuente, limeño
Позволь мне рассказать тебе, лименец
Ay, deja que te diga moreno mi pensamiento
О, позволь мне сказать тебе, смуглый, мои мысли
A ver si así despiertas del sueño
Вдруг ты проснешься ото сна
Del sueño que entretiene, moreno
Сна, который удерживает, смуглый
Tus sentimientos
Твои чувства
Aspira de la lisura
Вдохни аромат
Que da la flor de canela
Который дарит цветок корицы
Adornada con jazmines
Украшенный жасмином
Matizando su hermosura
Оттеняющим ее красоту
Alfombra de nuevo el puente
Снова застели мост
Y engalanas la alameda
И укрась аллею
Que el río acompasara su paso por la vereda
Чтобы река отбивала ритм ее шагов по тропинке
Y recuerda que
И помни, что
Jazmines en el pelo
Жасмин в волосах
Y rosas en la cara
И розы на лице
Airosa caminaba
Легкой походкой шла
La flor de la canela
Цветок корицы
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Оставляла за собой шлейф благоухания
Aroma de mixtura
Смеси запахов
Que en el pecho llevaba
Которую она носила в сердце
Del puente a la alameda
От моста к аллее
Menudo pie la lleva
Маленькая ножка несет ее
Por la vereda que se estremece
По тропинке, которая содрогается
Al ritmo de su cadera
В ритме ее бедра
Recogía la risa de la brisa del río
Она собирала смех бриза у реки
Y al viento la lanzaba
И дарила его ветру
Del puente a la alameda
От моста к аллее





Авторы: Granda Y Larco Maria Isabel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.