Lucha Villa - La Piedra del Camino - перевод текста песни на немецкий

La Piedra del Camino - Lucha Villaперевод на немецкий




La Piedra del Camino
Der Stein des Weges
Paloma ingrata no vayas a olvidar
Undankbare Taube, vergiss nur nicht
Que muy solito dejaste el palomar
Dass du den Taubenschlag ganz einsam zurückgelassen hast
Pero si vuelves y encuentras nuevo nido
Doch wenn du zurückkehrst und ein neues Nest findest
No culpes al destino
Gib nicht dem Schicksal die Schuld
Ni culpes a mi amor
Noch meiner Liebe
Si solo fuiste la piedra del camino
Wenn du nur der Stein auf dem Weg warst
Que fue rodando y vino
Der rollte und kam
Arrancarme esta canción
Um mir dieses Lied zu entreißen
Si otra paloma me pide por favor
Wenn eine andere Taube mich bittet
Que yo la deje dormida en mi balcón
Dass ich sie auf meinem Balkon schlafen lasse
Mejor que pase a dormir a nuestro nido
Soll sie lieber in unserem Nest schlafen gehen
Al fin y al olvido me la dejaste
Denn schließlich hast du es mir doch verlassen, dem Vergessen preisgegeben
Y si se encuentra aquel nido vacío
Und wenn sie jenes Nest leer vorfindet
No es justo que de frío se muera un corazón
Ist es nicht gerecht, dass ein Herz vor Kälte stirbt
Quiero que sepas que yo no pude ser
Ich möchte, dass du weißt, dass ich nicht sein konnte
Como fuiste con todo mi querer
Wie du zu meiner ganzen Liebe warst
Si a me piden posada las palomas
Wenn Tauben mich um Unterkunft bitten
No le hace que a la loma me quede yo después
Macht es nichts, wenn ich danach selbst auf der Strecke bleibe
Les doy la jaula que traigo aquí en mi pecho
Gebe ich ihnen den Käfig, den ich hier in meiner Brust trage
Repleta de recuerdos de aquella que se fue
Voll von Erinnerungen an jene, die fortging





Авторы: Felipe Gomez Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.