Текст и перевод песни Lucha Villa - La Piedra del Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Piedra del Camino
Камень на моем пути
Paloma
ingrata
no
vayas
a
olvidar
Неблагодарная
голубка,
не
забывай,
Que
muy
solito
dejaste
el
palomar
Что
голубятню
ты
пустой
оставила.
Pero
si
vuelves
y
encuentras
nuevo
nido
А
если
вернёшься
и
найдёшь
новое
гнездо,
No
culpes
al
destino
Не
вини
судьбу
Ni
culpes
a
mi
amor
И
не
вини
мою
любовь.
Si
solo
fuiste
la
piedra
del
camino
Ведь
ты
была
только
камнем
на
моем
пути,
Que
fue
rodando
y
vino
Что
катился
и
пришёл
Arrancarme
esta
canción
Вырвать
из
меня
эту
песню.
Si
otra
paloma
me
pide
por
favor
Если
другая
голубка
попросит,
Que
yo
la
deje
dormida
en
mi
balcón
Чтобы
я
оставил
её
спать
на
моём
балконе,
Mejor
que
pase
a
dormir
a
nuestro
nido
Лучше
ей
пройти
в
наше
гнездо,
Al
fin
y
al
olvido
me
la
dejaste
tú
В
конце
концов,
в
забвение
меня
ты
привёл.
Y
si
se
encuentra
aquel
nido
vacío
И
если
то
гнездо
окажется
пустым,
No
es
justo
que
de
frío
se
muera
un
corazón
Несправедливо,
чтобы
от
холода
погибло
сердце.
Quiero
que
sepas
que
yo
no
pude
ser
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
не
мог
быть
Como
tú
fuiste
con
todo
mi
querer
Таким,
как
ты
была
со
всей
моей
любовью.
Si
a
mí
me
piden
posada
las
palomas
Если
голуби
попросят
у
меня
приют,
No
le
hace
que
a
la
loma
me
quede
yo
después
Неважно,
что
я
останусь
на
холме
потом.
Les
doy
la
jaula
que
traigo
aquí
en
mi
pecho
Я
дам
им
клетку,
что
храню
в
своей
груди,
Repleta
de
recuerdos
de
aquella
que
se
fue
Полную
воспоминаний
о
той,
что
ушла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Gomez Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.