Lucha Villa - La Tequilera - перевод текста песни на немецкий

La Tequilera - Lucha Villaперевод на немецкий




La Tequilera
Die Tequila-Trinkerin
Borrachita de tequila, llevo siempre el alma mía
Leicht angetrunken vom Tequila, trage ich stets meine Seele
Para ver si se mejora de esta cruel melancolía
Um zu sehen, ob sie sich von dieser grausamen Melancholie erholt
Como buena mexicana sufriré el dolor tranquila
Als gute Mexikanerin werde ich den Schmerz ruhig ertragen
Al fin y al cabo mañana tendré un trago de tequila
Schließlich und endlich werde ich morgen einen Schluck Tequila haben
Ay, por ese querer pos', ¿qué le voa' hacer?
Ach, wegen jener Liebe, nun, was soll ich machen?
Si el destino me lo dio, para siempre padecer
Wenn das Schicksal sie mir gab, um für immer zu leiden
Me llaman la tequilera como si fuera de pila
Man nennt mich die Tequila-Trinkerin, als wär's mein Taufname
Porque a me bautizaron con un trago de tequila
Denn mich tauften sie mit einem Schluck Tequila
Borrachita de tequila, llevo siempre el alma mía
Leicht angetrunken vom Tequila, trage ich stets meine Seele
Para ver si se mejora de esta cruel melancolía
Um zu sehen, ob sie sich von dieser grausamen Melancholie erholt
Ay, ya me voy mejor, pos' ¿qué aguardo aquí?
Ach, ich geh jetzt besser, nun, was erwarte ich hier noch?
Disque por la borrachera dicen todo lo perdí
Man sagt, wegen der Trunkenheit hätte ich alles verloren





Авторы: Alfredo D'orsay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.