Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna de Xelaju
Mond von Xelaju
Luna
gardenia
de
plata,
que
en
mi
serenata
te
vuelves
canción
Mond,
silberne
Gardenie,
der
du
in
meiner
Serenade
zum
Lied
wirst
Tu
que
me
viste
cantando
me
vez
hoy
llorando
mi
desilusión,
Du,
der
mich
singen
sahst,
siehst
mich
heute
weinen
über
meine
Enttäuschung,
Calles
bañadas
de
luna
que
fueron
la
cuna
de
mi
juventud
Straßen,
vom
Mondlicht
gebadet,
die
die
Wiege
meiner
Jugend
waren
Vengo
a
cantarle
a
mi
amada
o
luna
plateada
luna
de
xelajú
Ich
komme,
um
meinem
Geliebten
zu
singen,
oh
silberner
Mond,
Mond
von
Xelajú
Vengo
a
cantarle
a
mi
amada
o
luna
plateada
luna
de
xelajú.
Ich
komme,
um
meinem
Geliebten
zu
singen,
oh
silberner
Mond,
Mond
von
Xelajú.
Luna
de
Xelajú
que
supiste
alumbrar,
Mond
von
Xelajú,
der
du
zu
leuchten
wusstest,
En
mis
noches
de
pena
por
una
morena
de
dulce
mirar
In
meinen
Nächten
des
Kummers
wegen
eines
dunkelhaarigen
Mannes
mit
süßem
Blick
Luna
de
Xelajú
me
diste
inspiración
Mond
von
Xelajú,
du
gabst
mir
Inspiration
La
canción
que
te
canto
regada
con
llanto
de
mi
corazón.
Das
Lied,
das
ich
dir
singe,
getränkt
mit
den
Tränen
meines
Herzens.
En
mi
vida
no
habrá,
más
cariño
que
tu
mi
amor
In
meinem
Leben
wird
es
keine
größere
Zuneigung
geben
als
dich,
meine
Liebe
Porque
no
eres
ingrata
mi
luna
de
plata,
Luna
de
xelajú
Denn
du
bist
nicht
undankbar,
mein
silberner
Mond,
Mond
von
Xelajú
Luna
que
me
alumbro,
en
mis
noches
de
amor
Mond,
der
mich
erleuchtete,
in
meinen
Liebesnächten
Hoy
consuelas
la
pena
por
una
morena
que
me
abandono.
Heute
tröstest
du
den
Schmerz
wegen
eines
dunkelhaarigen
Mannes,
der
mich
verließ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paco Pérez
Альбом
Quédate
дата релиза
14-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.