Lucha Villa - Luz de Luna - перевод текста песни на немецкий

Luz de Luna - Lucha Villaперевод на немецкий




Luz de Luna
Mondlicht
Yo quiero luz de luna
Ich will Mondlicht
Para mi noche triste
Für meine traurige Nacht,
Para sentir divina
Um göttlich zu spüren
La ilusión que me trajiste
Die Illusion, die du mir brachtest.
Para sentirte mía
Um dich mein zu fühlen,
Mía
Du, mein,
Como ninguna
Wie keinen anderen.
Pues desde que te fuiste
Denn seit du gegangen bist,
No he tenido luz de luna
Hatte ich kein Mondlicht.
Yo siento tus amarras
Ich fühle deine Fesseln
Como garfios, como garras
Wie Haken, wie Klauen,
Que me ahogan en la playa
Die mich am Strand ertränken
De la farra y el dolor
Des Rausches und des Schmerzes.
Y siento tus cadenas arrastrar
Und ich fühle deine Ketten schleifen
En mi noche callada
In meiner stillen Nacht,
Que sea plena y lunada
Die voll und mondbeschienen sei,
Azul como ninguna
Blau wie keine andere.
Pues desde que te fuiste
Denn seit du gegangen bist,
No he tenido luz de luna
Hatte ich kein Mondlicht.
Si ya no vuelves nunca
Wenn du niemals zurückkehrst,
Provincianita mía
Mein Liebster aus der Provinz,
A mi selva querida
In meinen geliebten Dschungel,
Que está triste y está fría
Der traurig ist und kalt,
Que al menos tu recuerdo
Dass wenigstens deine Erinnerung
Ponga luz sobre mi bruma
Licht auf meinen Dunst lege,
Pues desde que te fuiste
Denn seit du gegangen bist,
No he tenido luz de luna
Hatte ich kein Mondlicht.
Yo siento tus amarras
Ich fühle deine Fesseln
Como garfios, como garras
Wie Haken, wie Klauen,
Que me ahogan en la playa
Die mich am Strand ertränken
De la farra y el dolor
Des Rausches und des Schmerzes.
Y siento tus cadenas arrastrar
Und ich fühle deine Ketten schleifen
En mi noche callada
In meiner stillen Nacht,
Que sea plena y lunada
Die voll und mondbeschienen sei,
Azul como ninguna
Blau wie keine andere.
Pues desde que te fuiste
Denn seit du gegangen bist,
No he tenido luz de luna
Hatte ich kein Mondlicht.
Pues desde que te fuiste
Denn seit du gegangen bist,
No he tenido luz de luna
Hatte ich kein Mondlicht.





Авторы: Alvaro Carrillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.