Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quiero
luz
de
luna
Ich
will
Mondlicht
Para
mi
noche
triste
Für
meine
traurige
Nacht,
Para
sentir
divina
Um
göttlich
zu
spüren
La
ilusión
que
me
trajiste
Die
Illusion,
die
du
mir
brachtest.
Para
sentirte
mía
Um
dich
mein
zu
fühlen,
Como
ninguna
Wie
keinen
anderen.
Pues
desde
que
te
fuiste
Denn
seit
du
gegangen
bist,
No
he
tenido
luz
de
luna
Hatte
ich
kein
Mondlicht.
Yo
siento
tus
amarras
Ich
fühle
deine
Fesseln
Como
garfios,
como
garras
Wie
Haken,
wie
Klauen,
Que
me
ahogan
en
la
playa
Die
mich
am
Strand
ertränken
De
la
farra
y
el
dolor
Des
Rausches
und
des
Schmerzes.
Y
siento
tus
cadenas
arrastrar
Und
ich
fühle
deine
Ketten
schleifen
En
mi
noche
callada
In
meiner
stillen
Nacht,
Que
sea
plena
y
lunada
Die
voll
und
mondbeschienen
sei,
Azul
como
ninguna
Blau
wie
keine
andere.
Pues
desde
que
te
fuiste
Denn
seit
du
gegangen
bist,
No
he
tenido
luz
de
luna
Hatte
ich
kein
Mondlicht.
Si
ya
no
vuelves
nunca
Wenn
du
niemals
zurückkehrst,
Provincianita
mía
Mein
Liebster
aus
der
Provinz,
A
mi
selva
querida
In
meinen
geliebten
Dschungel,
Que
está
triste
y
está
fría
Der
traurig
ist
und
kalt,
Que
al
menos
tu
recuerdo
Dass
wenigstens
deine
Erinnerung
Ponga
luz
sobre
mi
bruma
Licht
auf
meinen
Dunst
lege,
Pues
desde
que
te
fuiste
Denn
seit
du
gegangen
bist,
No
he
tenido
luz
de
luna
Hatte
ich
kein
Mondlicht.
Yo
siento
tus
amarras
Ich
fühle
deine
Fesseln
Como
garfios,
como
garras
Wie
Haken,
wie
Klauen,
Que
me
ahogan
en
la
playa
Die
mich
am
Strand
ertränken
De
la
farra
y
el
dolor
Des
Rausches
und
des
Schmerzes.
Y
siento
tus
cadenas
arrastrar
Und
ich
fühle
deine
Ketten
schleifen
En
mi
noche
callada
In
meiner
stillen
Nacht,
Que
sea
plena
y
lunada
Die
voll
und
mondbeschienen
sei,
Azul
como
ninguna
Blau
wie
keine
andere.
Pues
desde
que
te
fuiste
Denn
seit
du
gegangen
bist,
No
he
tenido
luz
de
luna
Hatte
ich
kein
Mondlicht.
Pues
desde
que
te
fuiste
Denn
seit
du
gegangen
bist,
No
he
tenido
luz
de
luna
Hatte
ich
kein
Mondlicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.