Текст и перевод песни Lucha Villa - Me Caiste del Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Caiste del Cielo
You Came Out of Nowhere
Tú
vendrás
a
curar
las
heridas
You
came
to
heal
the
wounds
Que
otro
amor
me
ha
dejado
sangrando
That
another
love
left
bleeding
Me
caíste
como
algo
del
cielo
You
came
to
me
as
a
gift
from
heaven
Que
hace
mucho,
lo
estaba
esperando
That
I
had
been
waiting
for
so
long
Tú
llegaste
en
el
mismo
momento
You
came
at
just
the
right
time
Me
encontraba
llorando
Was
drowning
in
tears
No
te
olvides,
que
sin
conocerte
Don't
forget,
that
without
even
knowing
you
Fui
corriendo
a
caer
en
tus
brazos
I
ran
into
your
arms
Yo
esperaba
que
tú
me
miraras
I
waited
for
you
to
look
at
me
Con
el
alma
toda
hecha
pedazos
With
your
soul
torn
to
pieces
Con
mi
llanto
tirado
en
suelo
With
my
tears
scattered
on
the
floor
Montonón
de
fracasos
Heap
of
failures
Las
heridas
que
tengo
sangrando
The
wounds
that
I
have
bleeding
Solo
tú,
me
las
vas
a
curar
Only
you
can
heal
Yo
no
sé
cómo
vayas
a
hacerle
I
don't
know
how
you're
going
to
do
it
Pero
tú,
me
tendrás
que
aliviar
But
you
have
to
heal
me
Yo
soy
pobre
no
tengo
dinero
I'm
poor,
I
have
no
money
Con
mi
vida
But
I'll
pay
you
Te
voy
a
pagar
With
my
life
Cuando
todo
mi
mal
se
haya
ido
When
all
my
pain
is
gone
Una
reina
serás
para
mí
You
will
be
a
queen
to
me
En
tu
casa
serás
una
santa
In
your
home,
you
will
be
a
saint
Yo
jamás
pensaré
que
sufrí
I
will
never
think
of
the
suffering
I
endured
Solo
amor
voy
a
darte
en
la
vida
I
will
only
give
you
my
love
Lo
que
a
nadie
That
which
Jamás
se
lo
di
I
never
gave
to
anyone
else
Las
heridas
que
tengo
sangrando
The
wounds
that
I
have
bleeding
Solo
tú,
me
las
vas
a
curar
Only
you
can
heal
Yo
no
sé
cómo
vayas
a
hacerle
I
don't
know
how
you're
going
to
do
it
Pero
tú,
me
tendrás
que
aliviar
But
you
have
to
heal
me
Yo
soy
pobre
no
tengo
dinero
I'm
poor,
I
have
no
money
Con
mi
vida
But
I'll
pay
you
Te
voy
a
pagar
With
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelio Reyna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.