Текст и перевод песни Lucha Villa - Mi Ciudad
Mi
ciudad
es
chinampa
en
un
lago
escondido
Мой
город
- чинампа
на
скрытом
озере
Es
cenzontle
que
busca
Он
- певчий
дрозд,
который
ищет,
En
donde
hacer
nido
Где
свить
гнездо
Rehilete
que
engaña
la
vista
al
girar
Вертушка,
которая
обманывает
зрение,
вращаясь
Baila
al
son
Танцует
под
звуки
Del
tequila
y
de
su
valentía
Текилы
и
её
отважности
Es
jinete
que
arriesga
la
vida
Он
- наездник,
который
рискует
жизнью
En
un
lienzo
de
fiesta
y
color
На
праздничном
поле
боя
цвета
и
красок
Mi
ciudad
es
la
cuna
de
un
niño
dormido
Мой
город
- колыбель
спящего
ребёнка
Es
un
bosque
de
espejos
Он
- лес
зеркал,
Que
anida
un
castillo
В
котором
гнездится
замок
Monumentos
de
gloria
que
velan
su
andar
Памятники
славы,
которые
охраняют
его
путь
Con
penacho
y
sarape
veteado
С
пером
и
пёстрым
серапе
Que
en
las
noches
se
viste
de
charro
Которое
по
ночам
одевается
чарро
Y
se
pone
a
cantarle
al
amor
И
поёт
о
любви
Por
las
tardes
con
la
lluvia
По
вечерам
с
дождём
Se
baña
su
piel
morena
Он
омывает
свою
смуглую
кожу
Y
al
desatarse
las
trenzas
И,
когда
расплетает
косы,
Sus
ojos
tristes
se
cierran
Его
печальные
глаза
закрываются
Mi
ciudad
es
chinampa
en
un
lago
escondido
Мой
город
- чинампа
на
скрытом
озере
Es
cenzontle
que
busca
Он
- певчий
дрозд,
который
ищет,
En
donde
hacer
nido
Где
свить
гнездо
Rehilete
que
engaña
la
vista
al
girar
Вертушка,
которая
обманывает
зрение,
вращаясь
Baila
al
son
Танцует
под
звуки
Del
tequila
y
de
su
valentía
Текилы
и
её
отважности
Es
jinete
que
arriesga
la
vida
Он
- наездник,
который
рискует
жизнью
En
un
lienzo
de
fiesta
y
color
На
праздничном
поле
боя
цвета
и
красок
Con
penacho
y
sarape
veteado
С
пером
и
пёстрым
серапе
Que
en
las
noches
se
viste
de
charro
Которое
по
ночам
одевается
чарро
Y
se
pone
a
cantarle
al
amor
И
поёт
о
любви
Baila
al
son
Танцует
под
звуки
Del
tequila
y
de
su
valentía
Текилы
и
её
отважности
Es
jinete
que
arriesga
la
vida
Он
- наездник,
который
рискует
жизнью
En
un
lienzo
de
fiesta
y
color
На
праздничном
поле
боя
цвета
и
красок
Con
penacho
y
sarape
veteado
С
пером
и
пёстрым
серапе
Que
en
las
noches
se
viste
de
charro
Которое
по
ночам
одевается
чарро
Y
se
pone
a
cantarle
al
amor
И
поёт
о
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guadalupe Trigo, Eduardo Salas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.