Lucha Villa - Retirada - перевод текста песни на немецкий

Retirada - Lucha Villaперевод на немецкий




Retirada
Der Abschied
La distancia entre los dos
Die Distanz zwischen uns beiden
Es cada día más grande
Wird jeden Tag größer
De tu amor y de mi amor
Von deiner Liebe und von meiner Liebe
No está quedando nada
Bleibt nichts mehr übrig
Sin embargo el corazón
Doch das Herz
No quiere resignarse
Will sich nicht damit abfinden
A escuchar el triste adiós
Den traurigen Abschied zu hören
Que sea tu retirada
Der dein Weggang sein wird
Cuando te hayas ido ya, pedazo de mi vida
Wenn du schon gegangen bist, Stück meines Lebens
Si aguanté la soledad, recuérdame un poquito
Wenn ich die Einsamkeit ertragen habe, erinnere dich ein wenig an mich
Porque yo te supe amar, derecho y sin mentiras
Denn ich wusste dich zu lieben, aufrichtig und ohne Lügen
Y te voy a recordar, por Dios que muy bonito
Und ich werde mich an dich erinnern, bei Gott, sehr schön
Déjame algo de recuerdo, una lágrima y un beso
Lass mir etwas zur Erinnerung da, eine Träne und einen Kuss
Y un cachito de tu pelo
Und ein Stückchen deines Haares
De no te lleves nada, porque ya lo tienes todo
Von mir nimm nichts mit, denn du hast schon alles
Yo soy tuya toda tuya
Ich bin dein, ganz dein
La distancia entre los dos
Die Distanz zwischen uns beiden
Es cada día más grande
Wird jeden Tag größer
De tu amor y de mi amor
Von deiner Liebe und von meiner Liebe
No está quedando nada
Bleibt nichts mehr übrig
Sin embargo el corazón
Doch das Herz
No quiere resignarse
Will sich nicht damit abfinden
A escuchar el triste adiós
Den traurigen Abschied zu hören
Que sea tu retirada
Der dein Weggang sein wird





Авторы: José Alfredo Jiménez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.