Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Llegara Mi Olvido
Meine Vergessenheit wird dich erreichen
Cuántas
cosas
han
pasado
corazón
Wie
viel
ist
geschehen,
mein
Herz,
Desde
que
tú
te
fuiste
seit
du
gegangen
bist.
Sabrá
Dios
cuántas
cosas
Gott
weiß,
wie
viel,
Desde
que
me
dejaste,
completamente
triste
seit
du
mich
völlig
traurig
zurückgelassen
hast.
Y
no
volví
a
saber
de
ti
jamás
Und
ich
hörte
nie
wieder
von
dir,
Desde
que
tú
te
fuiste
seit
du
gegangen
bist.
Y
yo
seguí
esperándote,
mi
amor
Und
ich
wartete
weiter
auf
dich,
mein
Schatz,
Y
sin
saber
porque
tú
no
volviste
und
ohne
zu
wissen,
warum
du
nicht
zurückkamst.
De
mí
ya
ni
te
acuerdas
An
mich
erinnerst
du
dich
schon
gar
nicht
mehr,
Se
te
olvidó
que
existo
du
hast
vergessen,
dass
ich
existiere.
Pero
hasta
allá
donde
tú
te
encuentras
Aber
bis
dorthin,
wo
du
dich
befindest,
Te
ha
de
llegar
mi
olvido
wird
dich
mein
Vergessen
erreichen.
Cuando
sientas
las
ansias
de
verme
Wenn
du
die
Sehnsucht
verspürst,
mich
zu
sehen,
Y
te
arrepientas
de
haberme
dejado
und
du
bereust,
mich
verlassen
zu
haben,
Ese
día
sin
poder
hacer
nada
an
jenem
Tag,
ohne
etwas
tun
zu
können,
Notarás
que
mi
olvido
ha
llegado
wirst
du
bemerken,
dass
mein
Vergessen
angekommen
ist.
Cuando
sientas
las
ansias
de
verme
Wenn
du
die
Sehnsucht
verspürst,
mich
zu
sehen,
Y
te
arrepientas
de
haberme
dejado
und
du
bereust,
mich
verlassen
zu
haben,
Ese
día
sin
poder
hacer
nada
an
jenem
Tag,
ohne
etwas
tun
zu
können,
Notarás
que
mi
olvido
ha
llegado
wirst
du
bemerken,
dass
mein
Vergessen
angekommen
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.