Lucha Villa - Te Llegara Mi Olvido - перевод текста песни на немецкий

Te Llegara Mi Olvido - Lucha Villaперевод на немецкий




Te Llegara Mi Olvido
Meine Vergessenheit wird dich erreichen
Cuántas cosas han pasado corazón
Wie viel ist geschehen, mein Herz,
Desde que te fuiste
seit du gegangen bist.
Sabrá Dios cuántas cosas
Gott weiß, wie viel,
Desde que me dejaste, completamente triste
seit du mich völlig traurig zurückgelassen hast.
Y no volví a saber de ti jamás
Und ich hörte nie wieder von dir,
Desde que te fuiste
seit du gegangen bist.
Y yo seguí esperándote, mi amor
Und ich wartete weiter auf dich, mein Schatz,
Y sin saber porque no volviste
und ohne zu wissen, warum du nicht zurückkamst.
De ya ni te acuerdas
An mich erinnerst du dich schon gar nicht mehr,
Se te olvidó que existo
du hast vergessen, dass ich existiere.
Pero hasta allá donde te encuentras
Aber bis dorthin, wo du dich befindest,
Te ha de llegar mi olvido
wird dich mein Vergessen erreichen.
Cuando sientas las ansias de verme
Wenn du die Sehnsucht verspürst, mich zu sehen,
Y te arrepientas de haberme dejado
und du bereust, mich verlassen zu haben,
Ese día sin poder hacer nada
an jenem Tag, ohne etwas tun zu können,
Notarás que mi olvido ha llegado
wirst du bemerken, dass mein Vergessen angekommen ist.
Cuando sientas las ansias de verme
Wenn du die Sehnsucht verspürst, mich zu sehen,
Y te arrepientas de haberme dejado
und du bereust, mich verlassen zu haben,
Ese día sin poder hacer nada
an jenem Tag, ohne etwas tun zu können,
Notarás que mi olvido ha llegado
wirst du bemerken, dass mein Vergessen angekommen ist.





Авторы: Juan Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.