Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Necesito Amor
Ich brauche dich, mein Liebster
Si
el
corazón
doliera,
yo
viviría
en
un
grito
Wenn
das
Herz
schmerzen
würde,
würde
ich
nur
noch
schreien
Te
quiero
tanto,
tanto,
tanto
Ich
liebe
dich
so
sehr,
so
sehr,
so
sehr
Que
hasta
te
necesito
Dass
ich
dich
sogar
brauche
Si
el
corazón
doliera,
yo
viviría
llorando
Wenn
das
Herz
schmerzen
würde,
würde
ich
nur
noch
weinen
Te
adoro
amor,
amor
mi
amor
Ich
bete
dich
an,
mein
Liebster,
ja
mein
Liebster,
meine
große
Liebe
No
sé
hasta
cuándo
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
noch
Yo
voy
a
protestar
Ich
werde
protestieren
Por
tu
forma
de
ser
Gegen
deine
Art
zu
sein
Y
el
enorme
querer
Und
die
übergroße
Liebe
Que
yo
te
daba
Die
ich
dir
gab
Yo
voy
a
protestar
Ich
werde
protestieren
Por
tu
gran
ilusión
Gegen
deine
große
Illusion
Y
nuestra
gran
canción
Und
unser
großes
Lied
Que
ya
no
vale
nada
Das
jetzt
nichts
mehr
wert
ist
Si
el
corazón
doliera,
yo
viviría
llorando
Wenn
das
Herz
schmerzen
würde,
würde
ich
nur
noch
weinen
Te
adoro
amor,
amor,
mi
amor
Ich
bete
dich
an,
mein
Liebster,
ja
mein
Liebster,
meine
große
Liebe
No
sé
hasta
cuándo
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
noch
Te
necesito,
amor
Ich
brauche
dich,
mein
Liebster
Amor,
amor,
te
necesito
Mein
Liebster,
mein
Liebster,
ich
brauche
dich
Yo
voy
a
protestar
Ich
werde
protestieren
Por
tu
forma
de
ser
Gegen
deine
Art
zu
sein
Y
el
enorme
querer
Und
die
übergroße
Liebe
Que
yo
te
daba
Die
ich
dir
gab
Yo
voy
a
protestar
Ich
werde
protestieren
Por
tu
gran
ilusión
Gegen
deine
große
Illusion
Y
nuestra
gran
canción
Und
unser
großes
Lied
Que
ya
no
vale
nada
Das
jetzt
nichts
mehr
wert
ist
Si
el
corazón
doliera,
yo
viviría
llorando
Wenn
das
Herz
schmerzen
würde,
würde
ich
nur
noch
weinen
Te
adoro
amor,
amor,
mi
amor
Ich
bete
dich
an,
mein
Liebster,
ja
mein
Liebster,
meine
große
Liebe
No
sé
hasta
cuándo
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Alfredo Jiménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.